Evanescence - On the Songs: Disappear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evanescence - On the Songs: Disappear




Hollow, like you don′t remember me
Пустота, как будто ты меня не помнишь.
Underneath everything I guess I always dreamed
Наверное, под всем этим я всегда мечтал.
That I would be the one to take you away
Что я буду тем, кто заберет тебя.
From all this wasted pain
От всей этой напрасной боли.
But I can't save you from yourself
Но я не могу спасти тебя от самого себя.
Don′t you want to feel?
Разве ты не хочешь чувствовать?
Don't you want to live your life?
Разве ты не хочешь жить своей жизнью?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Сколько еще ты будешь поддаваться страху?
Holding you down until you're frozen
Держу тебя, пока ты не замерзнешь.
I can′t let you fall apart
Я не могу позволить тебе развалиться на части.
You don′t even know what you've done to me
Ты даже не представляешь, что ты со мной сделал.
But I would be the one to take you away
Но я буду тем, кто заберет тебя.
From all this wasted pain
От всей этой напрасной боли.
If you could just awaken
Если бы ты только мог проснуться ...
Don′t you want to feel?
Разве ты не хочешь чувствовать?
Don't you want to live your life?
Разве ты не хочешь жить своей жизнью?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Сколько еще ты будешь поддаваться страху?
Holding you down until you′re all alone
Держу тебя, пока ты не останешься совсем одна.
All alone and drowning in your past
Совсем один и тону в своем прошлом.
Take it back, take it back
Возьми свои слова обратно, возьми свои слова обратно.
I still believe you can
Я все еще верю, что ты можешь.
Don't you want to feel?
Разве ты не хочешь чувствовать?
Don′t you want to live your life?
Разве ты не хочешь жить своей жизнью?
How much longer are you gonna give in to the fear?
Сколько еще ты будешь поддаваться страху?
I can't go on pretending
Я больше не могу притворяться.
So give me something real
Так дай мне что-нибудь настоящее.
No one in your way but you
Никто на твоем пути, кроме тебя.
How much longer are you gonna give in to the fear?
Сколько еще ты будешь поддаваться страху?
Holding you down til you disappear
Я буду держать тебя, пока ты не исчезнешь.





Writer(s): evanescence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.