Evanescence - Whisper (Remastered 2023) - traduction des paroles en allemand

Whisper (Remastered 2023) - Evanescencetraduction en allemand




Whisper (Remastered 2023)
Flüstern (Remastered 2023)
Catch me as I fall
Fang mich, wenn ich falle
Say you're here and it's all over now
Sag, du bist hier und es ist alles vorbei jetzt
Speaking to the atmosphere
Ich spreche zur Atmosphäre
No one's here and I fall into myself
Niemand ist hier und ich falle in mich selbst
This truth drives me into madness
Diese Wahrheit treibt mich in den Wahnsinn
I know I can stop the pain
Ich weiß, ich kann den Schmerz stoppen
If I will it all away
Wenn ich es nur wegwünsche
If I will it all away
Wenn ich es nur wegwünsche
Don't turn away (Don't give in to the pain)
Wende dich nicht ab (Gib dem Schmerz nicht nach)
Don't try to hide (Though they're screaming your name)
Versuche nicht, dich zu verstecken (Auch wenn sie deinen Namen schreien)
Don't close your eyes (God knows what lies behind them)
Schließe deine Augen nicht (Gott weiß, was dahinter liegt)
Don't turn out the light (Never sleep, never die)
Mach das Licht nicht aus (Schlafe nie, stirb nie)
I'm frightened by what I see
Ich habe Angst vor dem, was ich sehe
But somehow I know
Aber irgendwie weiß ich
That there's much more to come
Dass noch viel mehr kommen wird
Immobilized by my fear
Gelähmt von meiner Angst
And soon to be blinded by tears
Und bald geblendet von Tränen
I can stop the pain
Ich kann den Schmerz stoppen
If I will it all away
Wenn ich es nur wegwünsche
If I will it all away
Wenn ich es nur wegwünsche
Don't turn away (Don't give in to the pain)
Wende dich nicht ab (Gib dem Schmerz nicht nach)
Don't try to hide (Though they're screaming your name)
Versuche nicht, dich zu verstecken (Auch wenn sie deinen Namen schreien)
Don't close your eyes (God knows what lies behind them)
Schließe deine Augen nicht (Gott weiß, was dahinter liegt)
Don't turn out the light (Never sleep, never die)
Mach das Licht nicht aus (Schlafe nie, stirb nie)
Fallen angels at my feet
Gefallene Engel zu meinen Füßen
Whispered voices at my ear
Flüsternde Stimmen an meinem Ohr
Death before my eyes
Den Tod vor meinen Augen
Lying next to me I fear
Er liegt neben mir, ich fürchte mich
She beckons me, shall I give in?
Sie winkt mir zu, soll ich nachgeben?
Upon my end, shall I begin?
Soll ich an meinem Ende beginnen?
Forsaking all I've fallen for
Ich gebe alles auf, wofür ich gefallen bin
I rise to meet the end (I rise to meet my end)
Ich erhebe mich, um dem Ende zu begegnen (Ich erhebe mich, um meinem Ende entgegenzutreten)
Don't turn away (Don't give in to the pain)
Wende dich nicht ab (Gib dem Schmerz nicht nach)
Don't try to hide (Though they're screaming your name)
Versuche nicht, dich zu verstecken (Auch wenn sie deinen Namen schreien)
Don't close your eyes (God knows what lies behind them)
Schließe deine Augen nicht (Gott weiß, was dahinter liegt)
Don't turn out the light (Never sleep, never die)
Mach das Licht nicht aus (Schlafe nie, stirb nie)
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt
Servatis a maleficum
Vor dem Bösen bewahrt
Servatis a periculum
Vor der Gefahr bewahrt





Writer(s): Troy Adrian Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.