Evangel feat. Benjamin the Esquire & Timothy Brindle - The God of the Scriptures - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evangel feat. Benjamin the Esquire & Timothy Brindle - The God of the Scriptures




-The scriptures speak of His majesty/
- В Писании говорится о его величии./
There's no gods before Him and none after Thee/
Нет богов до него и после тебя/
So receive the light and follow His story/
Так прими же свет и следуй его рассказу/
It's all to the glory of Jesus Christ!-
Все это во славу Иисуса Христа!-
Evangel
Евангелие
Let me kick the facts harder than Jet Li/
Позволь мне пнуть факты сильнее чем Джет Ли/
And reverence this God that parted the Red Sea/
И почитайте Бога, что разделил Красное море./
Pharaoh and his army had followed them but/
Фараон и его армия последовали за ними, но ... /
The Red Sea got hungry and swallowed them up/
Красное море проголодалось и поглотило их./
My God, all others gods ain't half as nice
Боже мой, все остальные боги и вполовину не так хороши.
How He devoured Elijah's sacrifice/
Как он пожирал жертву Илии,
While the other prophets offered to Baal, this ain't a tall tale/
в то время как другие пророки приносили жертву Ваалу, это не выдумка.
It's in the Word that they all failed/
В Слове сказано, что все они потерпели неудачу./
He can work with guys little means-think not/
Он может работать с парнями маленькими средствами-думаю, нет./
See uncircumcised Philistines and a slingshot/
Смотри необрезанные филистимляне и рогатка/
He can give life to dead men/
Он может оживить мертвецов/
Physically to Lazarus spiritually to brethren/
Физически Лазарю духовно братьям/
Who can resurrect man's will-try hard/
Кто может воскресить человеческую волю-старайся изо всех сил./
And make the sun do a stand still- My God/
И заставь солнце остановиться-Боже мой!/
Made the walls of Jericho fall with a shout that's big/
Заставил стены Иерихона пасть с громким криком/
Strengthened Samson when they scalped his wig/
Укрепил Самсона, когда с него сняли скальп./
He's the mighty God get the picture/
Он могучий бог, пойми./
Not the God of your pictures, but the God of the Scriptures/
Не Бог твоих картин, но Бог Писаний./
I see the big myths how they lie to you/
Я вижу большие мифы, как они лгут тебе./
Like remember those heroes that died for you/
Например вспомни тех героев которые умерли за тебя/
Giving props to man and won't give praise/
Отдавая должное человеку, я не буду хвалить его./
To the one who created the earth in 6 days/
Тому, кто создал землю за 6 дней./
Where were u when He laid the earth's foundation/
Где вы были, когда он заложил основание земли?/
Man, don't question the church's salvation/
Человек, не сомневайся в спасении церкви./
And there's mad evidence unless you're blind/
И есть безумные доказательства, если только ты не слеп./
But then mankind's always 2 steps behind/
Но тогда человечество всегда отстает на 2 шага/
And There's more to see, and we know assuredly/
Нам есть на что посмотреть, и мы это точно знаем./
This stuff can be proved historically/
Это можно доказать исторически/
We had a debt so large, He paid the bill/
У нас был такой большой долг, что он заплатил по счету./
We were dead in sins but He raised the will/
Мы были мертвы во грехах но он воскресил волю/
Don't praise Christcentric for the way we spill/
Не хвалите Christcentric за то, как мы проливаем/
You better sweat this God who gave us skill!
Ты лучше попотей этого Бога, Который дал нам мастерство!
Benjamin
Бенджамин
Jehovah, creator, God of the governments,
Иегова, Творец, Бог правительств,
The Lord of the Bible is the Lord of the covenants!
Господь Библии - это Господь заветов!
Makes a bond of blood with te strongest thugs,
Заключает узы крови с самыми сильными головорезами,
Who were fond of love fearing the punishment!
Кто любил любовь, боясь наказания!
At creation the first oath was formed,
При сотворении мира была дана первая клятва.
Oceans born, God spoke the storm!
Рожденные океаны, Бог изрек шторм!
Established the pattern of the day and night,
Установился порядок дня и ночи,
So we know He is faithful and displays His might!
Итак, мы знаем, что он верен и проявляет свою силу!
On the sixth day He raised the clay to life,
На шестой день он воскресил глину,
The promise is fulfilled, we praise the Christ!
Обещание исполнилось, Мы славим Христа!
Who is the second Adam, though the first had failed,
Кто есть второй Адам, хотя первый потерпел неудачу?
God kept the agreement so the curse prevailed!
Бог сдержал договор, и проклятие восторжествовало!
All men will return to their earthly jail,
Все люди вернутся в свою земную тюрьму,
But blood was promised as a worthy bail!
Но кровь была обещана в качестве достойного залога!
The broken covenant, opened the judgment,
Нарушенный Завет открыл суд.
When man transgressed, Noah surely sailed!
Когда человек согрешил, Ной, несомненно, поплыл!
The whole script was flipped with him on the ship,
Весь сценарий был перевернут вместе с ним на корабле.
Baptized and dipped while mankind was ripped!
Крещение и погружение, пока человечество разрывалось на части!
The next page, finds us with father Abe,
Следующая страница застает нас с отцом Эйбом.
The next phase of covenantal godly grace!
Следующий этап ковенантной Божественной благодати!
The Lord wrapped a pact with a fact and creed,
Господь заключил договор с фактом и верой.
He'd provide a seed that would actually bleed!
Он даст семя, которое будет кровоточить!
Get smashed for greed, got axed for me,
Тебя разбили за жадность, за меня зарубили топором.
Righteousness credited to those who ask and plead!
Праведность приписывается тем, кто просит и умоляет!
All of Abraham's true children have the same faith,
Все истинные дети Авраама имеют одну и ту же веру.
Repentance gives entrance through the same gate!
Покаяние дает вход через те же ворота!
They look forward, we look back, the same date,
Они смотрят вперед, мы оглядываемся назад, на одну и ту же дату.
For the coming of the King that springs from Dave's race!
Ради пришествия короля, происходящего из рода Дэйва!
The treaty extended splendidly,
Договор распространялся великолепно.
David's root has His throne in the heavenlies!
Корень Давида имеет свой трон на небесах!
The bond as blossomed to the blood of the Lamb,
Узы расцвели в крови Агнца.
Jesus Christ has fulfilled God's covenant plan!
Иисус Христос исполнил Божий заветный план!
Timothy Brindle
Тимоти Бриндл
Yall should be mindful of this devout thesis,
Вы все должны помнить об этом благочестивом тезисе,
All of the Bible is about Jesus!
Вся Библия-об Иисусе!
Peep the Old Testament,
Загляни в Ветхий Завет,
We see Christ from Genesis to the whole rest of it!
Мы видим Христа от Книги Бытия до всего остального!
Let's be quite precise in lighting mics,
Давайте будем достаточно точны в освещении микрофонов
And go through a few of these types of Christ!
И пройдемся по нескольким из этих типов Христа!
First in Genesis 3,
Впервые в Книге Бытия 3:
When Adam and Eve were badly deceived and tempted to eat!
Когда Адам и Ева были сильно обмануты и искушены есть!
Their nakedness exposed,
Обнажена их нагота,
The first type of Christ when God covered them and gave them their clothes! 'Cause in te same way God covers believers trifling mess,
Первый тип Христа, когда Бог покрыл их и дал им их одежды, потому что точно так же Бог покрывает верующих пустяковым беспорядком,
With Jesus' righteousness!
Праведностью Иисуса!
Christ is Noah's ark when God flooded the earth,
Христос - это Ноев ковчег, когда Бог затопил землю.
Saving men from the judgment and curse!
Спасая людей от суда и проклятия!
He's Isaac on the altar, who'd have been slayed by hands
Он-Исаак на алтаре, который был бы убит руками.
Of Abraham bit God gave the ram!
Аврааму Бог дал барана!
He's Jacob's ladder see,
Он-Лестница Иакова.
The only way to heaven, so He's saving brethren to praise His majesty!
Единственный путь на небеса, так что он спасает братьев, чтобы восхвалять Его Величество!
He's the unblemished lamb in Exodus,
Он-непорочный агнец в исходе.
So wrath's passing over us, we'll stand in excellence!
Итак, гнев проходит над нами, мы будем стоять в превосходстве!
When Israel was famined in the pilgrimage,
Когда Израиль голодал во время паломничества,
He's the bread of life, the manna in the wilderness!
Он-хлеб жизни, Манна в пустыне!
Like Moses he intercedes for His people,
Подобно Моисею, он заступается за свой народ,
But unlike him, Christ bleeds for our evil
Но, в отличие от него, Христос истекает кровью за наше зло.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.