Paroles et traduction Evangelico feat. Manny Montes - Desintoxicao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
muriendome
I
was
dying
Me
encontraste
agonizando
You
found
me
suffering
Sufriendo
y
ahogandome
Hurting
and
drowning
Muriendo
por
dentro
Dying
inside
Tu
amor
me
salvo
Your
love
saved
me
Y
me
perdonaste
y
me
libero
You
forgave
me
and
set
me
free
Y
cuando
me
tocaste
And
when
you
touched
me
Me
rescato,
me
restauraste
You
rescued
me,
restored
me
Y
hoy
estoy
And
today
I
am
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
De-
desintoxicao'
Desintoxicao
De-
detoxed
Detoxed
Ya
yo
no
camino
de
lado
a
lado
I
no
longer
walk
from
side
to
side
Los
ojitos
rojos
se
me
han
quitado
uuoooww
The
red
eyes
have
left
me
uuoooww
Y
en
el
presciso
momento
cuando
lo
perdi
todo
And
at
the
precise
moment
when
I
lost
everything
Cuando
todos
se
fueron
When
everyone
left
Cuando
me
vieron
en
el
lodo
When
they
saw
me
in
the
mud
Cuando
parecia
que
no
habia
salida
When
it
seemed
that
there
was
no
way
out
Llegaste
tu
para
salvarme
la
vida
You
came
to
save
my
life
Soy
una
nueva
criatura
I
am
a
new
creature
No
me
parezco
al
de
ayer
I
don't
look
like
the
person
I
was
yesterday
Ayer
viviamos
a
oscuras
Yesterday
we
lived
in
darkness
Hoy
puedo
ver
Today
I
can
see
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
Ya
no
soy
igual
al
de
hoy
ya
no
me
parezco
I
am
not
the
same
as
I
was
today,
I
no
longer
resemble
myself
Me
veo
al
espejo
yo
tampoco
me
conozco
I
look
in
the
mirror
and
I
don't
recognize
myself
Soy
diferente,
gracias
y
amor
que
no
merezco
I
am
different,
thanks
and
love
that
I
do
not
deserve
Que
la
gente
sepa
que
soy
tuyo
que
te
pertenezco
Let
people
know
that
I
am
yours,
that
I
belong
to
you
Ya
no
hago
vicio
tengo
vida
de
sobra
I
no
longer
do
vices,
I
have
a
life
to
spare
Tu
sacrificio
reconozco
tu
obra
I
recognize
your
sacrifice,
your
work
Tengo
la
luz
gracias
a
tu
palabra
I
have
the
light
thanks
to
your
word
Y
estoy
vivo
desintoxicado
todo
se
aclara
And
I
am
alive,
detoxed,
everything
is
clear
Me
diste
la
oportunidad
que
me
negaron
You
gave
me
the
opportunity
that
was
denied
to
me
Me
diste
la
felicidad
que
nunca
me
dieron
You
gave
me
the
happiness
that
they
never
gave
me
Las
drogas,
el
alcohol
y
el
dinero
Drugs,
alcohol
and
money
Tu
me
diste
mas
de
lo
que
me
robaron
You
gave
me
more
than
they
stole
from
me
Estaba
muriendome
I
was
dying
Me
encontraste
agonizando
You
found
me
suffering
Sufriendo
y
ahogandome
Hurting
and
drowning
Muriendo
por
dentro
Dying
inside
Tu
amor
me
salvo
Your
love
saved
me
Y
me
perdonaste
y
me
libero
You
forgave
me
and
set
me
free
Y
cuando
me
tocaste
And
when
you
touched
me
Me
rescato,
me
restauraste
You
rescued
me,
restored
me
Y
hoy
estoy
And
today
I
am
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
It
was
your
blood
that
cleansed
me
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
It
was
your
love
that
set
me
free
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
You
live,
I
no
longer
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez Rodriguez, José Vidal, Marvin Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.