Paroles et traduction Evangelico feat. Manny Montes - Desintoxicao
Estaba
muriendome
Я
умирал
Me
encontraste
agonizando
Ты
нашла
меня
страдающим
Sufriendo
y
ahogandome
Мучающимся
и
тонущим
Muriendo
por
dentro
Умирающим
внутри
Tu
amor
me
salvo
Твоя
любовь
спасла
меня
Y
me
perdonaste
y
me
libero
Ты
простила
меня
и
освободила
Y
cuando
me
tocaste
И
когда
ты
коснулась
меня
Me
rescato,
me
restauraste
Ты
спасла
меня,
восстановила
меня
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
De-
desintoxicao'
Desintoxicao
О-
очищен,
очищен
Ya
yo
no
camino
de
lado
a
lado
Я
больше
не
блуждаю
из
стороны
в
сторону
Los
ojitos
rojos
se
me
han
quitado
uuoooww
Красные
глаза
у
меня
исчезли,
уууууу
Y
en
el
presciso
momento
cuando
lo
perdi
todo
И
именно
в
тот
момент,
когда
я
все
потерял
Cuando
todos
se
fueron
Когда
все
ушли
Cuando
me
vieron
en
el
lodo
Когда
они
увидели
меня
в
грязи
Cuando
parecia
que
no
habia
salida
Когда,
казалось,
выхода
нет
Llegaste
tu
para
salvarme
la
vida
Ты
пришла,
чтобы
спасти
мне
жизнь
Soy
una
nueva
criatura
Я
новое
создание
No
me
parezco
al
de
ayer
Не
похож
на
того,
кем
был
вчера
Ayer
viviamos
a
oscuras
Вчера
мы
жили
в
темноте
Hoy
puedo
ver
Сегодня
я
могу
видеть
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
Ya
no
soy
igual
al
de
hoy
ya
no
me
parezco
Я
уже
не
тот,
что
сегодня,
я
больше
не
похож
на
себя
Me
veo
al
espejo
yo
tampoco
me
conozco
Я
смотрю
в
зеркало,
я
и
сам
себя
не
узнаю
Soy
diferente,
gracias
y
amor
que
no
merezco
Я
другой,
благодарю
за
любовь
и
милость,
которой
я
не
заслуживаю
Que
la
gente
sepa
que
soy
tuyo
que
te
pertenezco
Пусть
люди
знают,
что
я
твой,
что
я
принадлежу
тебе
Ya
no
hago
vicio
tengo
vida
de
sobra
Я
больше
не
грешу,
моя
жизнь
наполнена
Tu
sacrificio
reconozco
tu
obra
Твою
жертву
признаю,
твои
дела
Tengo
la
luz
gracias
a
tu
palabra
У
меня
есть
свет
благодаря
твоему
слову
Y
estoy
vivo
desintoxicado
todo
se
aclara
И
я
жив,
очищен,
все
становится
ясно
Me
diste
la
oportunidad
que
me
negaron
Ты
дала
мне
шанс,
который
мне
отказали
Me
diste
la
felicidad
que
nunca
me
dieron
Ты
дала
мне
счастье,
которое
мне
никогда
не
давали
Las
drogas,
el
alcohol
y
el
dinero
Наркотики,
алкоголь
и
деньги
Tu
me
diste
mas
de
lo
que
me
robaron
Ты
дала
мне
больше,
чем
у
меня
украли
Estaba
muriendome
Я
умирал
Me
encontraste
agonizando
Ты
нашла
меня
страдающим
Sufriendo
y
ahogandome
Мучающимся
и
тонущим
Muriendo
por
dentro
Умирающим
внутри
Tu
amor
me
salvo
Твоя
любовь
спасла
меня
Y
me
perdonaste
y
me
libero
Ты
простила
меня
и
освободила
Y
cuando
me
tocaste
И
когда
ты
коснулась
меня
Me
rescato,
me
restauraste
Ты
спасла
меня,
восстановила
меня
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
Fue
tu
sangre
la
que
me
limpio
Это
твоя
кровь
очистила
меня
Fue
tu
amor
el
que
me
libero
Это
твоя
любовь
освободила
меня
Vives
tu
ya
no
vivo
yo
Ты
живешь,
я
уже
не
живу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Rodriguez Rodriguez, José Vidal, Marvin Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.