Paroles et traduction Evann McIntosh - TECTONIC PLATES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TECTONIC PLATES
ТЕКТОНИЧЕСКИЕ ПЛИТЫ
Baby
girl,
you're
ruled
by
Детка,
тобой
управляют
Very
impulsive
gods
Очень
импульсивные
боги
Syncopate
with
my
love
line
Синхронизируйся
с
моей
линией
любви
Every
time
we
press
palms
Каждый
раз,
когда
мы
соприкасаемся
ладонями
And
you
know
how
I
feel
about
you
И
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
You
know
how
I
feel
about
you
Ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую
So,
I
don't
really
mind
if
it's
not
just
me,
babe
Так
что
я
не
против,
если
это
буду
не
только
я,
детка
'Cause
everybody
deserves
a
moment
just
like
you
Потому
что
каждый
заслуживает
такого
же
мгновения,
как
ты
And
if
you
think
of
all
the
minds
that'd
be
free,
babe
И
если
ты
подумаешь
обо
всех
разумах,
которые
будут
свободны,
детка
If
everybody
got
a
moment
just
like
you
Если
бы
у
всех
был
такой
же
момент,
как
у
тебя
So
go
on,
go
on
and
get
home,
ayy
(go
on,
go
on,
go
home)
Так
что
давай,
давай,
иди
домой,
эй
(давай,
давай,
иди
домой)
Go
on,
go
on
and
get
home
(go
on,
go
on,
go
home)
Давай,
давай,
иди
домой
(давай,
давай,
иди
домой)
Get
to
your
next
lifetime
Переходи
к
своей
следующей
жизни
'Cause
legends
don't
havе
time
to
stall
Потому
что
у
легенд
нет
времени
ждать
I
pray
our
souls
stay
intertwined
Я
молюсь,
чтобы
наши
души
остались
переплетены
You'll
comе
back
when
your
time
is
called
Ты
вернешься,
когда
придет
твое
время
You
know
I've
fallen
awfully
cautious
Ты
знаешь,
я
стал
ужасно
осторожным
You
embody
every
god
and
every
goddess
Ты
воплощаешь
в
себе
каждого
бога
и
каждую
богиню
It's
honest
that
the
odds
and
all
the
nonsense
Это
честно,
что
все
шансы
и
вся
эта
ерунда
Brought
us
here
to
each
other
Привели
нас
друг
к
другу
See
how
we
hold
one
another
as
if
made
to
Посмотри,
как
мы
держимся
друг
за
друга,
как
будто
созданы
для
того,
чтобы
Embrace
you
Обнимать
тебя
Tectonic
plates
are
on
the
table,
we're
making
moves
Тектонические
плиты
на
столе,
мы
делаем
шаги
I
don't
really
mind
if
it's
not
just
me,
baby
Я
не
против,
если
это
буду
не
только
я,
детка
'Cause
everybody
deserves
a
moment
just
like
you,
yeah
Потому
что
каждый
заслуживает
такого
же
мгновения,
как
ты,
да
And
if
you
think
of
all
the
minds
that'd
be
free
И
если
ты
подумаешь
обо
всех
разумах,
которые
будут
свободны
If
everybody
got
a
moment
just
like
you
Если
бы
у
всех
был
такой
же
момент,
как
у
тебя
So,
go
on,
go
on
and
get
home,
hey,
yeah,
yeah
(go
on,
go
on,
go
home)
Так
что
давай,
давай,
иди
домой,
эй,
да,
да
(давай,
давай,
иди
домой)
Go
on,
go
on
and
get
home
(go
on,
go
on,
go
home)
Давай,
давай,
иди
домой
(давай,
давай,
иди
домой)
Go
on,
go
on
and
get
home
(go
on,
go
on,
go
home)
Давай,
давай,
иди
домой
(давай,
давай,
иди
домой)
Go
on,
go
on
and
get
home,
get
home,
go
on,
babe
Давай,
давай,
иди
домой,
иди
домой,
давай,
детка
(We're
going
to
be
experiencing
some
turbulence
according-)
(Мы
будем
испытывать
небольшую
турбулентность-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrel Greene Jr., Evann Mcintosh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.