Evdeki Saat - Ekin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evdeki Saat - Ekin




Ekin
Ekin
Ben niye buradayım
Why am I here
Bu insanlar kim
Who are these people
Gelmedi mi sonbahar
Hasn't autumn come
Eylül Ekim bir şey konuş
September October what's the point of talking
Benimle muhabbet sohbet et Ekin
Chat and have a conversation with me Ekin
Zaten yeni tanıştık ve biraz gerginim
After all we just met and I'm a bit nervous
Az evvel içimden çok yalnızım dedim
A little while ago I said I was very lonely
Bağırmıştım ama duymadığına eminim
I had yelled but I'm sure he didn't hear me
Ki ben baya uzun zamandır kendimde değildim
As for me I hadn't been myself for a long time
Dedim tamam hayat sen kazandın ben yenildim
I said alright life you won I lost
Sonra bir baktım ki memnunum halimden
Then suddenly I saw that I was happy with my situation
Bana ne senden bana ne benden
What do I care about you what do you care about me
Bana ne zamandan
What do I care about time
Bunları düşünemem
I can't think about this
Hep geri çekmiştim
I've always held back
Kendime haksızlık etmiştim bugüne kadar
I've been unfair to myself until now
Hapisler içinde parmaklık hep bendim
In prison the bars were all me
Kaygılar kanunlarımdı
My worries were my laws
Ama ben eski ben değilim
But I'm not the same old me
Ben niye buradayım
Why am I here
Bütün işler karışık
Everything is such a mess
Geleceğim belirsiz
My future is uncertain
Kendimle barışık değilim
I'm not at peace with myself
Ah olabilsem keşke
Oh if only I could become
Değil mi Ekin
Not the one I am now Ekin
Demek nr anlattığımı hiç duymadın peki
So you mean you never even heard what I was saying well then
Çemberine aldı beni manyağın teki
Some lunatic has taken me into his circle
Burası evindir senin çıkma hiç dedi
This is your house he said don't ever leave
Al sana ekmek al sana su
Here's some bread here's some water
Geçti zaman anladım ki o ben değildim
Time passed and I understood that wasn't me
Sonra bir baktım ki memnunum halimden
Then suddenly I saw that I was happy with my situation
Bana ne senden bana ne benden
What do I care about you what do you care about me
Bana ne zamandan
What do I care about time
Bunları düşünemem
I can't think about this
Hep geri çekmiştim
I've always held back
Kendime haksızlık etmiştim bugüne kadar
I've been unfair to myself until now
Hapisler içinde parmaklık hep bendim
In prison the bars were all me
Kaygılar kanunlarındı
My worries were my laws
Ama ben eski ben değilim
But I'm not the same old me





Writer(s): Eren Alici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.