Paroles et traduction Evdeki Saat - Fark Etmeden
Niye
bu
harabeler
Что
это
за
руины?
Evimiz
oldu
birden
Вдруг
нашим
домом
стали
Biz
iyiyken
Пока
мы
были
счастливы.
Yukarı
doğru
süzülen
isteklerden
Из
желаний,
что
струились
ввысь,
Hep
yanlış
yerlerdeydim
Я
всегда
оказывался
не
в
том
месте.
Döndüm
dolandım
mecbur
Крутился,
вертелся,
был
вынужден.
Şimdi
yüz
bin
kez
yıksam
Теперь,
даже
если
я
смою
это
тысячу
раз,
Ve
baştan
yaratsam
n'olur
И
создам
заново,
что
изменится?
Ben
kimi
neyin
yerine
Кого
я
вместо
чего,
Kimin
yerine
Вместо
кого,
Neyi
kimin
yerine
Что
вместо
кого,
Neyin
yerine
koydum
bilmem
Я
поставил,
не
знаю.
Koydum
hiç
fark
etmeden
Поставил,
даже
не
заметив.
Neyin
yerine
Вместо
чего,
Kimin
yerine
Вместо
кого,
Neyi
kimin
yerine
Что
вместо
кого,
Neyin
yerine
koydum
bilmem
Я
поставил,
не
знаю.
Koydum
hiç
fark
etmeden
Поставил,
даже
не
заметив.
(Fark
etmeden)
(Не
замечая)
Ara
sıra
deli
gibi
korkudan
Время
от
времени
от
дикого
страха
Giremediğim
boşlukları
В
пустоты,
в
которые
я
не
мог
войти,
Dolduramadı
hiçbir
cevap
Ни
один
ответ
не
смог
их
заполнить.
Kaç
zaman
oldu
bak
aynı
döngüdeyim
Сколько
времени
прошло,
а
я
всё
в
том
же
круговороте.
Ara
sıra
deli
gibi
korkudan
Время
от
времени
от
дикого
страха
Giremediğim
boşlukları
В
пустоты,
в
которые
я
не
мог
войти,
Dolduramadı
hiçbir
cevap
Ни
один
ответ
не
смог
их
заполнить.
Kaç
zaman
oldu
bak
aynı
döngüdeyim
Сколько
времени
прошло,
а
я
всё
в
том
же
круговороте.
Ara
sıra
deli
gibi
korkudan
Время
от
времени
от
дикого
страха
Döndüm
dolandım
mecbur
Крутился,
вертелся,
был
вынужден.
Şimdi
yüz
bin
kez
yıksam
Теперь,
даже
если
я
смою
это
тысячу
раз,
Ve
baştan
yaratsam
n'olur
И
создам
заново,
что
изменится?
Ben
kimi
neyin
yerine
Кого
я
вместо
чего,
Kimin
yerine
Вместо
кого,
Neyi
kimin
yerine
Что
вместо
кого,
Neyin
yerine
koydum
bilmem
Я
поставил,
не
знаю.
Koydum
hiç
fark
etmeden
Поставил,
даже
не
заметив.
Neyin
yerine
Вместо
чего,
Kimin
yerine
Вместо
кого,
Neyi
kimin
yerine
Что
вместо
кого,
Neyin
yerine
koydum
bilmem
Я
поставил,
не
знаю.
Koydum
hiç
fark
etmeden
Поставил,
даже
не
заметив.
(Fark
etmeden)"
(Не
замечая)"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eren Alici
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.