Paroles et traduction Evdeki Saat - İyi Nöbetler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Nöbetler
Спокойной ночи
Bir
bilsen
neler
geçti
başımdan
Если
бы
ты
знала,
что
я
пережил,
Ne
çakallar
koştu
peşimden
Какие
шакалы
гнались
за
мной,
Barışamadım
dünya
seninle
Я
не
смог
помириться
с
этим
миром
без
тебя.
Vazgeçtim
dedim
insanlık
hali
Я
сказал
себе:
«Забей,
это
человеческая
натура».
Ama
ne
bileyim
insanlık
adi
Но,
как
бы
то
ни
было,
человеческая
натура
— мерзость.
Barışamadık
hala
seninle
Мы
все
еще
не
помирились
с
тобой.
Oturur
izlerim
Сижу,
смотрю,
Tutmuyor
dizlerim
Колени
подкашиваются,
Ve
Karışır
hislerim
И
чувства
смешиваются,
Tanırken
sizleri
Пока
я
узнаю
вас.
Beni
bırakın
duyayım
Оставьте
меня,
дайте
мне
услышать
Sesini
içimin
Голос
своей
души.
Bırakın
peşimi
Оставьте
меня
в
покое,
Bırakın
gideyim
Дайте
мне
уйти.
Hadi
ben
kaçtım
Я
попытался
сбежать,
Ama
biraz
yavaştım
Но
был
слишком
медлителен,
Yetişti
dertler
Беды
настигли,
Evimde
bekler
Ждут
меня
дома.
İyi
nöbetler
Спокойной
ночи.
Hadi
ben
kaçtım
Я
попытался
сбежать,
Ama
biraz
yavaştım
Но
был
слишком
медлителен,
Yetişti
dertler
Беды
настигли,
Evimde
bekler
Ждут
меня
дома.
İyi
nöbetler
Спокойной
ночи.
Teklik
oldum
çokluk
içinde
Я
стал
одиночеством
в
толпе,
Pislik
oldum
tırnak
içinde
Стал
грязью
в
кавычках,
Hepsi
seni
bulmak
içindi
И
все
это
— чтобы
найти
тебя.
Debelendim
pek
çok
biçimde
Я
боролся
во
многих
обличьях,
Eve
geldim
bak
en
sonunda
И
вот,
наконец,
пришел
домой,
Hepsi
senin
olmak
içindi
И
все
это
— чтобы
стать
твоим.
Oturur
izlerim
Сижу,
смотрю,
Tutmuyor
dizlerim
Колени
подкашиваются,
Ve
Karışır
hislerim
И
чувства
смешиваются,
Tanırken
sizleri
Пока
я
узнаю
вас.
Beni
bırakın
duyayım
Оставьте
меня,
дайте
мне
услышать
Sesini
içimin
Голос
своей
души.
Bırakın
peşimi
Оставьте
меня
в
покое,
Bırakın
gideyim
Дайте
мне
уйти.
Hadi
ben
kaçtım
Я
попытался
сбежать,
Ama
biraz
yavaştım
Но
был
слишком
медлителен,
Yetişti
dertler
Беды
настигли,
Evimde
bekler
Ждут
меня
дома.
İyi
nöbetler
Спокойной
ночи.
Hadi
ben
kaçtım
Я
попытался
сбежать,
Ama
biraz
yavaştım
Но
был
слишком
медлителен,
Yetişti
dertler
Беды
настигли,
Evimde
bekler
Ждут
меня
дома.
İyi
nöbetler
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eren Alıcı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.