Paroles et traduction Eve - Yakusoku
白い世界の中では
In
this
white
world
時間が止まってゆくような気がした
Time
seems
to
have
stopped
いつも見せないような表情が
I
could
see
an
expression
that
you
never
show
その距離が
少しだけ愛しかった
That
small
distance
between
us
felt
somewhat
endearing
巻き戻せないと
They
say
time
can't
be
reversed
はしゃいでいるその横顔
Your
cheerful
profile
抱えていた悩みも
All
the
worries
I
carry
君に染まる視界が
My
vision
is
tinted
with
you
かじかんでく両手が
My
numbed
hands
心から願うよ
終わらせたくなどはないんだと
I
wish
with
all
my
heart
that
this
moment
would
never
end
思い出の中にはいつも君の姿
In
my
memories,
there's
always
you
夢のまま
覚めないまま
A
dream
never
to
end
その笑顔が忘れられないや
Your
smile
I
can't
forget
言葉では足りないようだ
大人になんてなれないよ
Words
seem
inadequate,
I
can't
become
an
adult
くだらない事ばっか
それでも楽しかった
We
only
talked
about
trivial
things,
but
it
was
fun
ずっと今がこのまま続いたらいいね
If
only
this
moment
could
last
forever
なんてさ僕に
はにかんでみせるの
You
said,
smiling
shyly
at
me
泣きそうな声で
In
a
voice
that
almost
made
me
cry
新しい世界では
In
this
new
world
きっと心から笑えているかな
Will
you
be
able
to
smile
from
the
bottom
of
your
heart?
謝りたいな
見せる顔なんてないよ
I
want
to
apologize,
I
don't
have
a
face
to
show
you
僕は君の思う未来のどこにもいないようだ
I
don't
seem
to
be
in
any
of
the
futures
you
envision
逃げ出したくないよ
あの日に戻りたくなるよ
I
don't
want
to
run
away,
I
want
to
go
back
to
that
day
振り向いてばかりの人生ならば
諦めよう
If
my
life
is
just
about
looking
back,
then
I
give
up
いたいけな祈りも
My
innocent
prayers
確かめたい気持ちも
My
desire
to
verify
my
feelings
今なら言えるだろうか
終わらせたくはないんだと知る
Can
I
say
it
now?
I
don't
want
this
to
end
何度でも言うよ
景色は儚げに
I'll
say
it
over
and
over,
the
scenery
is
so
fleeting
足元はおぼつかない
気付けば走り出していたんだ
My
footing
is
uncertain,
but
before
I
knew
it,
I
was
running
何度でも言うよ
会いたい言葉など
I'll
say
it
over
and
over,
the
words
I
want
to
say
見つかるわけでもない
それでもただ信じてみたいから
I
know
I
won't
find
them,
but
I
still
want
to
believe
思い出の中
君の姿
In
my
memories,
there's
your
image
夢のまま
覚めないまま
A
dream
never
to
end
変わらないな
You
haven't
changed
思い出の中にはいつも君の姿
In
my
memories,
there's
always
you
夢のまま
覚めないまま
A
dream
never
to
end
その笑顔が忘れられないや
Your
smile
I
can't
forget
言葉では足りないようだ
大人になんてなれないよ
Words
seem
inadequate,
I
can't
become
an
adult
くだらない事ばっか
それでも楽しかった
We
only
talked
about
trivial
things,
but
it
was
fun
ずっと今がこのまま続いたらいいね
If
only
this
moment
could
last
forever
今度は僕からはにかんでみせるの
This
time,
I'll
be
the
one
to
smile
shyly
at
you
約束しよう
Let's
make
a
promise
約束しよう
Let's
make
a
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eve, numa
Album
約束
date de sortie
24-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.