Eve - Dramaturgy - Live Film Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eve - Dramaturgy - Live Film Ver.




Dramaturgy - Live Film Ver.
Dramaturgy - Live Film Ver.
頭でわかっては嘆いた
I understand it in my head and mourn
転がってく様子を嗤った
I laugh at the way things roll
寂しいとか愛とかわかんない
I don't understand loneliness or love
人間の形は投げだしたんだ
I've cast off the form of a human
抱えきれない
I can't hold it all together
言葉だらけの存在証明を
The existence of words is too much for me to bear
この小さな劇場から出らんない
I can't get out of this small theater
気づいたら最後逃げ出したい
When I realize it, I'll want to escape
僕ら全員演じていたんだ
We were all acting
エンドロールに向かってゆくんだ
Heading towards the end credits
さあ皆必死に役を演じて
Now, everyone, desperately play your roles
傍観者なんていないのさ
There are no bystanders
"ワタシ"なんてないの
"I" don't exist
どこにだって居ないよ
I'm nowhere to be found
ずっと僕は 何者にもなれないで
I'll never become anything
僕ら今 さあさあ 喰らいあって
We're eating each other up now
延長戦 サレンダーして
Surrendering in overtime
メーデー 淡い愛想
Mayday, faint affection
垂れ流し 言の愛憎
Spilling out, verbal love and hate
ドラマチックな展開を
You're expecting some dramatic development
どっか期待してんだろう
Somewhere
君も yes, yes 息を呑んで
You too, yes, yes, holding your breath
采配は そこにあんだ
The baton is over there
ヘッドショット 騒ぐ想いも
Headshot, clamoring thoughts
その心 撃ち抜いて さあ
Shoot that heart and now
まだ見ぬ糸を引いて
Pull the strings that I can't see
黒幕のお出ましさ
The mastermind's appearance
その目に映るのは
What you see in your eyes is
触れたら壊れてしまった
If I touch it, it will break
間違ってく様子を黙った
I kept quiet as I made mistakes
僕ら全員無垢でありました
We were all innocent
いつのまにやら怪物になったんだ
When did we become monsters?
その全てを肯定しないと
If we don't affirm all of that
前に進めないかい
Can't we move forward?
「まあ君にはきっと無理なんだ」
"'You probably can't do it'"
「だから
"'That's why"
君にはきっと無理なんだ」
"'You probably can't do it'"
いつのまにやら外野にいたんだ
When did I end up in the outfield?
そんなガヤばっかり
That kind of heckling
飛ばしてきたんだ
Is all I've ever gotten
皆必死に自分を守って
Everyone desperately protecting themselves
救いの手を待ってるのさ
Waiting for a helping hand
考えたくはないよ
I don't want to think about it
馬鹿になっていたいもん
I want to stay stupid
ずっと僕は 何者にもなれないで
I'll never become anything
だから今 前線上に立って
That's why I'm standing on the front lines now
その旗は高く舞って
That flag is flying high
劣勢 頼る相棒
Inferiority, relying on a partner
言葉すら必要ないよ
Words aren't even necessary
ドラマチックな展開は
The dramatic development
ドットヒートしてくだろう
Will probably be a dot heat
君も yes, yes 息を呑んで
You too, yes, yes, holding your breath
再会を誓いあって
Swearing to meet again
ワンチャンスしかない僕の
My one chance
一瞬をかけるのさ
I'm taking my shot
クライマックスみたいな
Like a climax
手に汗を握るのさ
My hands are sweating
ぽつりと鳴いた
It suddenly rang out
隠してきた真実はどこにもない
The truth that I've been hiding is nowhere to be found
嗤ってきた奴らに居場所はない
There's no place for those who laughed at me
思い出して
Remember
ぽいってして感情はない
Emotions are squishy
流した涙 理由なんてない
There's no reason for the tears I shed
優しさに温度も感じられない
I can't feel the warmth in kindness
差し伸べた手に疑いしかない
I can only doubt the helping hand
穴が空いて
A hole has opened up
愛は垂れてしまいになったんだ
Love has dripped out and disappeared
倒れそうな僕を覗き込んだんだ
As I was about to collapse, you looked down at me
諦めかけた人の前にアンタは
Before people who were about to give up
いつも嘲笑うようにおでましさ
You always appeared with a mocking smile
君にはどんな風に見えてるんだい
How do you see me?
呼吸を整えて さあ
Catch your breath, now
さあ
Now
ずっと僕は 何者にもなれないで
I'll never become anything
僕ら今 さあさあ 喰らいあって
We're eating each other up now
延長戦 サレンダーして
Surrendering in overtime
メーデー 淡い愛想
Mayday, faint affection
垂れ流し 言の愛憎
Spilling out, verbal love and hate
ドラマチックな展開を
You're expecting some dramatic development
どっか期待してんだろう
Somewhere
君も yes, yes 息を呑んで
You too, yes, yes, holding your breath
采配は そこにあんだ
The baton is over there
ヘッドショット 騒ぐ想いも
Headshot, clamoring thoughts
その心 撃ち抜いて さあ
Shoot that heart and now
まだ見ぬ糸を引いて
Pull the strings that I can't see
黒幕のお出ましさ
The mastermind's appearance
"その目に映るのは"
"'What you see in your eyes'"





Writer(s): Hiroki Mizuta (pka Eve)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.