Eve - Inochino Tabekata - DanceMix Ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eve - Inochino Tabekata - DanceMix Ver.




Inochino Tabekata - DanceMix Ver.
How to Eat Life - DanceMix Ver.
足りないもの探して バックパッカー
Lookin' for something that I lack, a backpacker
かっとなっては やっちまった
Acting on impulse, I went overboard
急展開に期待しなくたって
Don't expect any sudden developments
きっと君は来ないってないってば
You'll surely never come, I tell ya
"ビビディバビデブー"
"Bibbidi-babbidi-boo"
おまじないみたいなもんさ
It's like a magic spell
帰りを今も待ち望んでは
Still waiting for your return
その感動はまた走り去った
Those emotions have faded away again
これじゃないと あれじゃないと
This isn't it, that isn't it
焦りだけが募るようだ
Feelings of impatience seem to grow
隣に握りしめる手が欲しかった
I wanted a hand to hold onto
温もりを知らぬまま
Never knowing warmth
心まで貧しくなって
My heart has become poor too
グレイの海を彷徨った
Wandering through a sea of gray
美は満ち溢れているんだ
Beauty is overflowing
見過ごすな
Don't ignore it
夜が明ける前に酔いを醒まして
Sobering up before the night ends
時間がないんだ君には
You don't have time for me
盲目でいたいの 退屈な今日を
Wanting to be blind in this tedious today
超えていきたいんだきっと
I want to get through it, I know
声が届くまで想いをぶつけて
Expressing my feelings until my voice reaches you
ふらふらになってしまうまで
Until I collapse
僕らにそれを忘れることを許さないから
Because we're not allowed to forget
考えることすらやめてしまいな
Just give up on thinking
真夜中踊りだすマッドハッター
A Mad Hatter dancing in the middle of the night
あっというまに 経っちまった
It's over before you know it
空想上に期待したくなって
I feel like I should expect everything from my imagination
きっと君はこないってないってば
You'll surely never come, I tell ya
現実との狭間で泣いて
Crying in the gap between reality
腹を裂かれるこの思いで
In this feeling that's tearing me apart
飲み干した言葉の棘が刺さる
The sharp words I've swallowed are stabbing me
その滑稽さだけが残った
Nothing but a silly sight remains
お気に入りの カトラリーは 至福だけを運ぶようだ
My favorite cutlery only seems to bring bliss
テーブルをみんなで囲みたかったんだ
I wanted to gather everyone at the table
ナイフを突き立てては
Brandishing my knife
君の喉仏を裂いて
Cutting your throat open
指先を湿らせたんだ
I've moistened my fingertips
フォークの使い方なんて
Nobody ever showed me
誰にも教わらなかった
How to use a fork
真理を見ようとしないで
Don't try to find the truth
命の重さを量った
I've measured the weight of life
揺らめく篝火の中
In the flickering bonfire's light
何をみた
What did I see
夜が明ける前に酔いを醒まして
Sobering up before the night ends
時間がないんだ君には
You don't have time for me
盲目でいたいの 退屈な今日を
Wanting to be blind in this tedious today
超えていきたいんだきっと
I want to get through it, I know
声が届くまで想いをぶつけて
Expressing my feelings until my voice reaches you
ふらふらになってしまうまで
Until I collapse
僕らにそれを忘れることを許さないから
Because we're not allowed to forget
考えることすらやめてしまいな
Just give up on thinking
僕が食べる前に僕を見つけて
Find me before I eat myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.