Eve - Insomnia - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Eve - Insomnia




Insomnia
Insomnia
穿って 穿って不可解な衝動
Durchdringend, durchdringend, unerklärlicher Drang
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
Verrohend, verrohend, unvorhersehbare Antwort
曜日すら分かってない 今日を生きぬくことで痛いくらい
Ich weiß nicht einmal, welcher Tag es ist, es schmerzt so sehr, diesen Tag zu überleben
この日々に伝っては笑ってる
Ich lache, während ich diese Tage durchlebe
言葉で伝えても 交わることはない
Auch wenn ich es mit Worten sage, werden wir uns nicht verstehen
異を唱えても huh 正義とか悪だとか
Auch wenn ich widerspreche, huh, Gerechtigkeit oder Böses
主観でしか はかれないもんなら
Wenn es nur subjektiv beurteilt werden kann
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
Auch wenn man sagt, es sei bedauerlich, ist dies ein Ort, an dem ich ich selbst sein kann
勘違いしないで 心見失わないで
Versteh mich nicht falsch, verliere nicht dein Herz
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
Ich möchte dich kennenlernen, jenseits der Grenze ohne Gut und Böse
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
Wenn es so weitergeht, bleibt es leer, in dieser unerfüllten Stadt
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
Wiederbelebung, ja, das ist das Ende, ein einziger Zug auf dem Brett
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
Zähne zusammenbeißen, einfach kämpfen, eine Nacht, aus der es kein Zurück mehr gibt
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
Überwinde sie mit dir, ja, ich habe es immer verbunden, tief in meinem Herzen
正しい世界で会えるといいね
Ich hoffe, wir sehen uns in einer gerechten Welt
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
Immer bleibt mir ein scherzhafter Ton in der Kehle stecken
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
大どんでん返しを
Eine große Wende
しょうがないね 冗談だってわかっている
Es ist unvermeidlich, ich weiß, dass es ein Scherz ist
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
Ich habe meine Sehnsüchte weggeworfen und bin am Ende
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
Vor einer unscheinbaren Zukunft, ich weiß es genau
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
Ehrlich gesagt, ist mein Wesen verdorben, ich wünsche mir Unglück
自分がわかんないよ
Ich kenne mich selbst nicht
とりとめのない数奇な運命よ
Ein unbeständiges, seltsames Schicksal
胸を打つ 憑りつかれた言葉
Worte, die mein Herz treffen und mich heimsuchen
脳裏に焼き付いたまま
Sie bleiben in meinem Gedächtnis eingebrannt
奈落の底から這いあがる人生
Ein Leben, das sich aus dem Abgrund der Hölle erhebt
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
Oder ich opfere der Zukunft eine Blume der Hoffnung, und bete noch immer
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
Ich habe es immer noch verbunden, ich habe davon geträumt
新しい世界に僕はいないけど
Ich werde nicht in der neuen Welt sein
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
Immer bleibt mir ein scherzhafter Ton in der Kehle stecken
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
大どんでん返しを
Eine große Wende
孤独な闇の中で泣いていた
Ich weinte in der einsamen Dunkelheit
それでも後悔などない感情
Dennoch bereue ich diese Gefühle nicht
宝石のように輝く 奪われることない光を
Ein Licht, das wie ein Juwel leuchtet und mir nicht genommen werden kann
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
Wiederbelebung, ja, das ist das Ende, ein einziger Zug auf dem Brett
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
Zähne zusammenbeißen, einfach kämpfen, eine Nacht, aus der es kein Zurück mehr gibt
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
Überwinde sie mit dir, ja, ich habe es immer verbunden, tief in meinem Herzen
正しい世界で会えるといいね
Ich hoffe, wir sehen uns in einer gerechten Welt
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
Immer bleibt mir ein scherzhafter Ton in der Kehle stecken
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
Es hat mich erfüllt, es ist noch nicht vorbei
大どんでん返しを
Eine große Wende





Writer(s): Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.