Paroles et traduction Eve - Taikutsuwo Saienshinaide
Taikutsuwo Saienshinaide
Don't Replay Boredom
穿っては咲いた
ブルー
Blue
that
blooms
when
worn
ただこの間に割ってはランデブー
Just
a
rendezvous
that
cuts
in
between
this
time
花言葉に柄にない飾り気ないと
The
flower
language
is
that
there's
no
artificial
decoration,
絡み合った瞬間
だらだらしたくて
The
moment
we're
entangled,
we
get
lazy
甘い
消耗
無いような
Sweet
depletion,
it's
like
it's
not
there
ふと毎晩想いを吐くような
Suddenly,
every
night,
I
feel
like
pouring
out
my
thoughts
きっと何回本気なモーション
Surely,
how
many
times,
how
many
earnest
motions
なんたって今日は記念日バースデイ
After
all,
today
is
a
commemorative
birthday
裸になったって
Even
if
I
get
naked
何も見えちゃしない
I
can't
see
anything
言葉にしたって薄っぺらいの
Even
if
I
put
it
into
words,
it's
superficial
夢の中のハイウェイは
The
highway
in
my
dream
温かく冷たい
灰色の正体暴きたい
Is
warm
and
cold,
I
want
to
expose
its
gray
identity
夢にまで見たような世界から明けて
Waking
up
from
a
world
I
saw
even
in
my
dreams
大丈夫、甲斐性はないが
It's
alright,
I
don't
have
any
guts,
冗談じゃないさ
突き進もう
This
is
no
joke,
let's
keep
going
最終章の声も
溶かしてしまう生涯ね
The
voice
of
the
final
chapter
also
melts
away,
a
lifetime
ありふれた夜を聞かせてと
Let
me
hear
about
an
ordinary
night
思い出すように吐く後悔を
Regrets
that
come
out
as
if
I'm
remembering
them
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
愛憎感の声も
溶かしてしまう生涯ね
The
voice
of
love
and
hate
also
melts
away,
a
lifetime
あどけないブルー
滲んだ手と
Naive
blue,
stained
hands
思い出すように感じる音を
The
sound
I
feel
as
if
I'm
remembering
it
明日はただ頷くだけ
彷徨う彼方へ
Tomorrow,
I'll
just
nod
and
wander
beyond
夕刻へと誘うメロウ
The
mellow
that
invites
you
to
the
evening
貴方もまたこんな風に
定まらぬまま
You
too,
will
be
like
this,
without
any
resolve
浮き足立つステップ
イエローで
Excited
steps,
in
yellow
この前と同じなんて
Just
like
before,
nothing
言葉にしたって薄っぺらいの
Even
if
I
put
it
into
words,
it's
superficial
夢の中のマイウェイは
The
my
way
in
my
dream
淋しくて痛い
夢幻の正体暴きたい
Is
lonely
and
painful,
I
want
to
expose
the
identity
of
the
dream
明日まだ僕が前を向けるのなら
If
I
can
still
face
forward
tomorrow
大丈夫、勝算はないが
It's
alright,
I
don't
have
any
prospects
問題はないさ
突き進もう
There's
no
problem,
let's
keep
going
答えなどないと
可笑しく笑う生涯ね
There's
no
such
thing
as
an
answer,
a
lifetime
where
we
laugh
funny
ありふれた夜を聞かせてと
Let
me
hear
about
an
ordinary
night
思い出すように吐く後悔を
Regrets
that
come
out
as
if
I'm
remembering
them
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
まだ終わらないで
Don't
be
over
yet
夢にまで見たような世界から明けて
Waking
up
from
a
world
I
saw
even
in
my
dreams
大丈夫、甲斐性はないが
It's
alright,
I
don't
have
any
guts,
冗談じゃないさ
突き進もう
This
is
no
joke,
let's
keep
going
最終章の声も
溶かしてしまう生涯ね
The
voice
of
the
final
chapter
also
melts
away,
a
lifetime
ありふれた夜を聞かせてと
Let
me
hear
about
an
ordinary
night
思い出すように吐く後悔を
Regrets
that
come
out
as
if
I'm
remembering
them
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
退屈を再演しないで
Don't
replay
boredom
愛憎感の声も
溶かしてしまう生涯ね
The
voice
of
love
and
hate
also
melts
away,
a
lifetime
あどけないブルー
滲んだ手と
Naive
blue,
stained
hands
思い出すように感じる音を
The
sound
I
feel
as
if
I'm
remembering
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.