Eve - Yoruwahonoka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eve - Yoruwahonoka




Yoruwahonoka
Yoruwahonoka
あぁ 今日も生きてしまったな これで何年
Oh, I've lived through another day, how many years has it been?
息を吐くように吐いた嘘は何千
Thousands of lies, exhaled like breath
這い蹲って けんもほろろになって
Crawling, groveling, utterly defeated
目が回るわ
My head is spinning
そのかかとすり潰した靴でどこ行くの
Where are you going in those worn-out shoes?
蔑んだその目を閉まっておくれよ
Close those disdainful eyes
紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人
Alone in a smoke-filled room, the walls stained with nicotine
仄日は切なく
The twilight glow is heartbreakingly sad
あなたに寄り添い
I want to hold you close
今すぐに言いたい
To tell you right now
痛い 浮ついた花心
It hurts, my fickle heart
会いたい言葉が
Words of sorrow and longing
焼き増しした記憶を辿り
Tracing the memories of the past
寂しい星を待って
Waiting for a lonely star
愛されたいを知ってしまった少年
A boy who has learned to crave love
夜空を見上げたなら 今踊って
If you look up at the night sky, dance now
さよならを謳って 希うまで
Sing your farewell until your heart's content
誰にも言えない秘密があって
There's a secret I can't tell anyone
笑顔の裏には影があって
A shadow behind my smile
知らない自分を知って欲しいんじゃなくて
I don't want you to know the parts of me I don't know
そうじゃなくて
That's not what I want
あの時ドキドキする胸の高鳴りは
The pounding in my chest, the thrill of that moment
凍てつく心を溶かしてしまえたら
Could it melt away my frozen heart?
この手をすり抜ける 陽だまりの中で独り
Alone in this warm sunlight that slips through my fingers
仄日は切なく
The twilight glow is heartbreakingly sad
あなたに寄り添い
I want to hold you close
真っすぐに誓い
To swear to you with all my heart
痛い 浮ついた水心
It hurts, my fickle heart
咲いた花びら
Love, a blossoming petal
散りゆく最期までを僕に
Give me your heart until its final fall
寂しい星を待って
Waiting for a lonely star
愛されたいを知ってしまった少年
A boy who has learned to crave love
夜空を見上げたなら 今踊って
If you look up at the night sky, dance now
さよならを謳って 希うまで
Sing your farewell until your heart's content
寂しい星を待って
Waiting for a lonely star
愛されたいよ少年
A boy who longs to be loved
夜は仄かになって
The night is growing faint
寂しい星を待って
Waiting for a lonely star
愛されたいを知ってしまった少年
A boy who has learned to crave love
夜空を見上げたなら 今踊って
If you look up at the night sky, dance now
さよならを謳って 希うまで
Sing your farewell until your heart's content
あぁ 今日も生きてしまったな これで何年
Oh, I've lived through another day, how many years has it been?
ただなんだか気分はいいみたいだ
But for some reason, I feel a little better today





Writer(s): Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.