Eve - Bouto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eve - Bouto




Bouto
Bouto
愛はないよ しょうがないね
There's no love, it can't be helped
ガラガラ声に嗤っちまう
I laugh at your raspy voice
不確かな才に 縋っちまって
I cling onto my uncertain talent
夜を濡らしては泣いてる
And cry when night falls
十年経っても同じような
Even after ten years, it's the same
そこはかとなく浮かんでる
It's faintly floating there
何者でもない 想い綴って
A nobody, putting their thoughts into words
夜を駆けるようにランデブー
A rendezvous as I run through the night
酩酊 名前もないような
Intoxicated, with no name
意味のない毎日を徘徊して
Wandering through meaningless days
一体どれくらいの言葉に
How many words have I
やられて病んでる
Been defeated by and am now sick
感情は渋滞です
My feelings are a traffic jam
この不快感さえも単純で
Even this discomfort is simple
最低な存在です
I am the lowest existence
古今東西見落とさないで
Throughout history, I have not been overlooked
恋をしたような 眩暈に溺れそうな
Like I'm in love, drowning in dizziness
息巻くように吠えた
I roared
最後くらい声をあげてくれ
Raise your voice for the last time
まだやれるかい この体じゃ
Can I still do it with this body?
死に場所も選べないようだ
It seems I can't even choose where I die
君の才能なんて
Your talent
知ったこっちゃないね
Is none of my business
もう放っといてくれないか
Can you just leave me alone?
この旗は折れずにいる
This flag remains unbroken
本当はただずっと
The truth is, all along
認めてほしくって
I just wanted to be recognized
修羅の炎に身を焼かれた為
Because I was burned by the flames of hell
再起不能な僕を囲んでは
Surrounding me, unable to recover
"よい子のみんな
"Good children
真似をしてはいけない"と処された
Don't follow his example," they said, and punished me
ああ そうだ 馬鹿な奴ばっか
Oh, yes, idiots, all of them
くだらない正義感さえ
Even a ridiculous sense of justice
振りかざせば
Is something to boast about
もう戻れない くたばれやしない
There's no going back, I won't die
嘲笑う道化 秀才の眼
A laughingstock, an intellectual's eye
ただ想いを飲み込めば
If I just swallowed my thoughts
段々声が遠く離れていく
Gradually, your voice grows distant
その期待も 理想さえも
Those expectations, even those ideals
君が未だ呪いになっている
You are still a curse to me
だから世界の果てに
That's why, even if I fall
落っこちてしまっても
To the ends of the earth
僕の目はまだ死なずにいる
My eyes are still alive
今までもずっと
As they always have been
これからもイメージして
And will continue to imagine
愛はないよ しょうがないね
There's no love, it can't be helped
ガラガラ声に嗤っちまう
I laugh at your raspy voice
不確かな才に 縋っちまって
I cling onto my uncertain talent
夜を濡らしては泣いてる
And cry when night falls
十年経っても同じような
Even after ten years, it's the same
そこはかとなく浮かんでる
It's faintly floating there
何者でもない 想い綴って
A nobody, putting their thoughts into words
夜を駆けるようにランデブー
A rendezvous as I run through the night
ああ 将来は
Ah, the future
明るい未来になりますよう
May it be a bright one
君との約束は果たせそうにないけど
I can't seem to fulfill my promise to you
言葉は息をするように
Words breathe like air
願いを繋いでいく
Connecting wishes
ごめんね パパ ママ
I'm sorry, Mom and Dad
理想になれなくて
For not becoming the ideal
最後くらい声をあげてくれ
Raise your voice for the last time
まだやれるかい この体じゃ
Can I still do it with this body?
死に場所も選べないようだ
It seems I can't even choose where I die
君の才能なんて
Your talent
知ったこっちゃないね
Is none of my business
もう放っといてくれないか
Can you just leave me alone?
この旗は折れずにいる
This flag remains unbroken
段々声が遠く離れていく
Gradually, your voice grows distant
その期待も 理想さえも
Those expectations, even those ideals
君が未だ呪いになっている
You are still a curse to me
だから世界の果てに
That's why, even if I fall
落っこちてしまっても
To the ends of the earth
僕の目はまだ死なずにいる
My eyes are still alive
今までもずっと
As they always have been
これからもイメージして
And will continue to imagine
今ならまだきっと
Perhaps even now
言えるような気がして
I can say it





Writer(s): Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.