Paroles et traduction Eve And Lear - Kazanova (Doda Tova)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazanova (Doda Tova)
Казанова (Добрая тетя)
יש
לי
דודה
דודה
טובה
דודה
קצת
שכונה
У
меня
есть
тетя,
тетя
добрая,
тетя
немного
чудная,
היא
כל
הזמן
אומרת
צחי
מה
עם
חתונה
Она
все
время
говорит:
«Цахи,
когда
же
свадьба?»
אני
אומר
לה
דודה
טובה
די
זה
קצת
מציק
Я
говорю
ей:
«Добрая
тетя,
хватит,
это
немного
раздражает,
כי
יש
לי
כבר
אותך
וזה
מספיק
Потому
что
у
меня
уже
есть
ты,
и
этого
достаточно».
כולם
אומרים
לי
נו
אלירון
מה
יהיה
איתו
Все
мне
говорят:
«Ну,
Элирон,
что
с
ним
будет?»
הוא
כל
הזמן
רק
משתובב
משם
לכאן
לפה
Он
все
время
только
шалит,
отсюда
туда,
сюда.
אני
אומר
הכל
בסדר
הוא
כבר
יתבגר
Я
говорю:
«Все
в
порядке,
он
еще
повзрослеет,
ימצא
את
האחת
וישבר
Найдет
свою
единственную
и
остепенится».
אז
דודה
טובה
רדי
קצת
מהגובה
Так
что,
добрая
тетя,
спустись
немного
с
небес
на
землю,
אני
כמו
קזנובה
שחי
את
החיים
– או
או
Я
как
Казанова,
живущий
полной
жизнью
– о-о.
כי
דודה
טובה
הוא
לא
יודע
שובע
Ведь,
добрая
тетя,
он
ненасытен,
בסוף
יאכל
תכובע
ויהיו
לו
ילדים
В
конце
концов,
съест
свою
шляпу,
и
у
него
будут
дети,
עם
בית
וגינה
ימים
מאושרים
С
домом
и
садом,
счастливые
дни,
ומלונה
לכלב
ומשכנתא
לחיים
– או
או
И
конура
для
собаки,
и
ипотека
на
всю
жизнь
– о-о.
תביא
לו
בת
אולי
גם
תאומים
Приведет
ему
дочку,
а
может,
и
двойняшек,
כי
אהבה
כזאת
הוא
לא
פגש
בסיפורים
Ведь
такой
любви
он
не
встречал
даже
в
сказках.
עכשיו
כולם
שרים...
Теперь
все
поют...
דודה
טובה,
דודה
דודה
טובה
Добрая
тетя,
тетя
добрая
тетя,
דודה
טובה,
דודה
דודה
טובה
Добрая
тетя,
тетя
добрая
тетя.
אז
דודה
טובה
די
כפרה
יאללה
לשחרר
Так
что,
добрая
тетя,
ну
хватит,
давай
отпусти,
כשאמצא
את
האחת
מיד
לך
אספר
Когда
найду
свою
единственную,
сразу
тебе
расскажу.
עזבי
אותו
כבר
דודה
טובה
תני
לו
את
הזמן
Оставь
его
уже,
добрая
тетя,
дай
ему
время,
בסוף
גם
צחי
עוד
יהיה
חתן
В
конце
концов,
и
Цахи
еще
станет
женихом.
אז
דודה
טובה
רדי
קצת
מהגובה
Так
что,
добрая
тетя,
спустись
немного
с
небес
на
землю,
אני
כמו
קזנובה
שחי
את
החיים
– או
או
Я
как
Казанова,
живущий
полной
жизнью
– о-о.
כי
דודה
טובה
הוא
לא
יודע
שובע
Ведь,
добрая
тетя,
он
ненасытен,
בסוף
יאכל
תכובע
ויהיו
לו
ילדים
В
конце
концов,
съест
свою
шляпу,
и
у
него
будут
дети,
עם
בית
וגינה
ימים
מאושרים
С
домом
и
садом,
счастливые
дни,
ומלונה
לכלב
ומשכנתא
לחיים
– או
או
И
конура
для
собаки,
и
ипотека
на
всю
жизнь
– о-о.
תביא
לו
בת
אולי
גם
תאומים
Приведет
ему
дочку,
а
может,
и
двойняшек,
כי
אהבה
כזאת
הוא
לא
פגש
בסיפורים
Ведь
такой
любви
он
не
встречал
даже
в
сказках.
עכשיו
כולם
שרים...
Теперь
все
поют...
דודה
טובה,
דודה
דודה
טובה
Добрая
тетя,
тетя
добрая
тетя,
דודה
טובה,
דודה
דודה
טובה
Добрая
тетя,
тетя
добрая
тетя.
אז
דודה
דודה
די
נשבע
לך
בחיי
Так
что,
тетя,
тетя,
клянусь
тебе
жизнью,
הכל
הכל
עליי
הכל
הכל
עליי
Все,
все
на
мне,
все,
все
на
мне.
שהיא
תבוא
אליי
כבר
לא
אומר
אולי
Когда
она
придет
ко
мне,
я
уже
не
скажу
«может
быть»,
הכל
הכל
עליי
הכל
הכל
עליי
Все,
все
на
мне,
все,
все
на
мне.
הוא
לא
רוצה
מברוקה
הוא
רק
רוצה
לשיר
Он
не
хочет
подарков,
он
просто
хочет
петь,
בקצב
הדרבוקה
לרקוד
בכל
העיר
В
ритме
дарбуки,
танцевать
по
всему
городу.
אז
דודה
טובה
רדי
קצת
מהגובה
Так
что,
добрая
тетя,
спустись
немного
с
небес
на
землю,
אני
כמו
קזנובה
שחי
את
החיים
– או
או
Я
как
Казанова,
живущий
полной
жизнью
– о-о.
כי
דודה
טובה
הוא
לא
יודע
שובע
Ведь,
добрая
тетя,
он
ненасытен,
בסוף
יאכל
תכובע
ויהיו
לו
ילדים
В
конце
концов,
съест
свою
шляпу,
и
у
него
будут
дети,
עם
בית
וגינה
ימים
מאושרים
С
домом
и
садом,
счастливые
дни,
ומלונה
לכלב
ומשכנתא
לחיים
– או
או
И
конура
для
собаки,
и
ипотека
на
всю
жизнь
– о-о.
תביא
לו
בת
אולי
גם
תאומים
Приведет
ему
дочку,
а
может,
и
двойняшек,
כי
אהבה
כזאת
הוא
לא
פגש
בסיפורים
Ведь
такой
любви
он
не
встречал
даже
в
сказках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): בוזגלו צחי, בוזגלו אלירון
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.