Paroles et traduction Eve Angeli - Je manque de toi
Je manque de toi
Мне тебя не хватает
Il
me
revient
un
parfum
du
passé
Я
чувствую
знакомый
аромат
прошлого,
Comme
un
moment
qu'on
ne
peut
oublier
Как
воспоминание,
которое
невозможно
забыть,
Comme
une
lettre
qu'on
garde
sans
l'ouvrir
Как
письмо,
которое
хранишь
нераспечатанным,
Comme
un
secret
qu'on
ne
peut
écrire
Как
секрет,
который
нельзя
записать.
Sur
les
murs
de
ma
vie,
je
te
dessine
На
стенах
моей
жизни
я
рисую
тебя,
Dans
le
temps
qui
s'enfuit,
je
t'imagine
В
ускользающем
времени
я
представляю
тебя,
Dans
les
lignes
de
ma
main,
je
crois
en
toi
По
линиям
моей
руки
я
верю
в
тебя,
Où
que
tu
sois,
je
manque
de
toi
Где
бы
ты
ни
был,
мне
тебя
не
хватает,
Sur
ma
vie,
je
te
jure
que
je
te
cherche
Клянусь
своей
жизнью,
я
ищу
тебя,
Que
tout
mon
corps
te
lance
des
S.O.S.
Все
мое
тело
посылает
тебе
сигналы
SOS,
Que
je
connais
par
coeur
ce
mal
de
toi
Я
знаю
наизусть
эту
боль
по
тебе,
Où
que
tu
sois,
je
manque
de
toi
Где
бы
ты
ни
был,
мне
тебя
не
хватает.
J'ai
essayé
de
retrouver
ta
trace
Я
пыталась
найти
твои
следы,
Prié
pour
que
rien
de
toi
ne
s'efface
Молилась,
чтобы
ничто
о
тебе
не
стерлось,
Et
tout
le
monde
semble
avoir
oublié
И,
кажется,
все
забыли
о
тебе,
Je
n'ai
pas
pu
juste
t'inventer
Я
не
могла
просто
выдумать
тебя.
Et
si
parfois
je
doute
И
если
иногда
я
сомневаюсь,
D'avoir
croisé
ta
route
Что
наши
пути
пересекались,
J'ai
le
sentiment
У
меня
есть
чувство,
Que
tu
m'attends
Что
ты
ждешь
меня.
Sur
les
murs
de
ma
vie,
je
te
dessine
На
стенах
моей
жизни
я
рисую
тебя,
Dans
le
temps
qui
s'enfuit,
je
t'imagine
В
ускользающем
времени
я
представляю
тебя,
Dans
les
lignes
de
ma
main,
je
crois
en
toi
По
линиям
моей
руки
я
верю
в
тебя,
Où
que
tu
sois,
je
manque
de
toi
Где
бы
ты
ни
был,
мне
тебя
не
хватает.
Où
que
tu
sois,
je
manque
de
toi
Где
бы
ты
ни
был,
мне
тебя
не
хватает.
ALBUM
Nos
Différences
(2002)
#7
АЛЬБОМ
Наши
Различия
(2002)
#7
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.