Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
crois
que
j′te
donn'rai
ma
vie
Du
glaubst,
ich
würde
dir
mein
Leben
geben
Pour
sourire,
pour
une
promesse
Für
ein
Lächeln,
für
ein
Versprechen
Tu
crois
que
j′ai
toujours
envie
Du
glaubst,
ich
hätte
immer
Lust
De
faire
semblant
et
de
te
plaire
So
zu
tun
und
dir
zu
gefallen
J'ai
marché
sur
les
routes
Ich
bin
die
Straßen
gelaufen
Qui
traversent
nos
vies
et
puis
se
perdent
Die
unser
Leben
durchqueren
und
dann
verschwinden
Tu
crois
que
j'te
donn′rai
mon
corps
Du
glaubst,
ich
würde
dir
meinen
Körper
schenken
Un
laissez-passer
toutes
les
nuits
Ein
Passierschein
jede
Nacht
Un
bon
pour
une
vie
sans
efforts
Ein
Freifahrtschein
für
ein
müheloses
Leben
Un
avant-goût
de
paradis
Ein
Vorgeschmack
auf
das
Paradies
J′ai
marché
sur
le
sable
Ich
bin
im
Sand
gelaufen
Qui
nous
brûlait
et
torturait
nos
âmes
Der
uns
verbrannte
und
unsere
Seelen
quälte
Je
sais,
oui
je
sais
pourquoi
je
t'appartiens
Ich
weiß,
ja
ich
weiß,
warum
ich
dir
gehöre
Mais
je
sais
que
l′on
a
choisi
nos
chaînes
Aber
ich
weiß,
dass
wir
unsere
Ketten
gewählt
haben
Oh!
Je
sais
je
sais
que
tu
m'aimes
Oh!
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Tu
crois
que
j′te
donn'rai
ma
vue
Du
glaubst,
ich
würde
dir
mein
Augenlicht
geben
Sans
rien
exiger
en
retour
Ohne
etwas
zurückzuverlangen
Comme
un
sacrifice,
une
envis
Wie
ein
Opfer,
ein
Verzicht
De
liberté
et
puis
d′amour
Auf
Freiheit
und
dann
auf
Liebe
Il
suffit
d'une
fois
et
qu'importe
la
raison
Es
braucht
nur
einmal,
egal
aus
welchem
Grund
Oh!
Si
tu
m′oublies,
Oh!
Wenn
du
mich
vergisst,
Oh!
Si
tu
me
laisses
Oh!
Wenn
du
mich
zurücklässt
Derrière
les
barreaux
de
ma
prison
Hinter
den
Gittern
meines
Gefängnisses
Tu
crois
que
j′te
donn'rai
ma
vie
Du
glaubst,
ich
würde
dir
mein
Leben
geben
Pour
un
sourire
pour
une
promesse
Für
ein
Lächeln,
für
ein
Versprechen
Tu
sais
que
j′ai
toujour
envis
Du
weißt,
ich
habe
immer
Lust
De
te
plaire
et
de
t'attendre,
de
te
comprendre
Dir
zu
gefallen
und
auf
dich
zu
warten,
dich
zu
verstehen
Mais
je
sais
que
je
t′aime
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rostaing
Album
Aime-moi
date de sortie
15-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.