Paroles et traduction Eve Angeli - L'Amour que j'ai pour toi
L'Amour que j'ai pour toi
The Love I Have for You
Si
l'on
a
pu
enfin
se
rencontrer
If
we
finally
were
able
to
meet
Si
nos
routes
ont
fini
un
jour
par
se
croiser
If
our
paths
have
finished
one
day
by
crossing
Et
nos
deux
âmes
perdues
And
our
two
lost
souls
Chacune
de
leur
côté
Each
on
their
side
Comme
deux
moitiés
Like
two
halves
Que
le
vent
avait
éloignées
That
the
wind
had
taken
away
Je
vibre
pour
toi
et
je
crois
en
toi
I
resonate
for
you
and
I
believe
in
you
Je
ne
passerai
plus
un
jour
sans
te
savoir
près
de
moi
I
won't
spend
another
day
without
knowing
you
near
me
Tu
seras
ma
lumière
et
ma
voix
You
will
be
my
light
and
my
voice
Ma
raison
et
mon
choix
My
reason
and
my
choice
Tu
seras
ma
victoire
et
mon
droit
You
will
be
my
victory
and
my
right
Je
ne
vivrai
que
pour
ça
I
will
only
live
for
that
Je
serai
un
miroir
I
will
be
a
mirror
Et
tu
pourras
y
voir
And
you
can
see
in
it
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day
L'amour
que
j'ai
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Si
j'ai
su
attendre
et
te
trouver
If
I
knew
how
to
wait
and
find
you
Et
que
mon
cur
à
lui
seul
m'a
guidée
And
that
my
heart
alone
has
guided
me
Moi
qui
était
perdue
sans
même
savoir
Me
who
was
lost
without
even
knowing
Qu'il
me
suffisait
d'ouvrir
les
yeux
et
de
te
voir
That
I
only
needed
to
open
my
eyes
and
see
you
Je
vibre
pour
toi
et
je
crois
en
toi
I
resonate
for
you
and
I
believe
in
you
Je
ne
passerai
plus
sans
te
savoir
près
de
moi
I
won't
spend
another
without
knowing
you
near
me
Tu
seras
ma
lumière
et
ma
voix
You
will
be
my
light
and
my
voice
Ma
raison
et
mon
choix
My
reason
and
my
choice
Tu
seras
ma
victoire
et
mon
droit
You
will
be
my
victory
and
my
right
Je
ne
vivrai
que
pour
ça
I
will
only
live
for
that
Je
serai
un
miroir
I
will
be
a
mirror
Et
tu
pourras
y
voir
And
you
can
see
in
it
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day
L'amour
que
j'ai
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Et
je
me
battrai
pour
toi
And
I
will
fight
for
you
Pour
te
garder
près
de
moi
To
keep
you
close
to
me
S'il
faut
que
tu
partes
If
you
have
to
leave
Aime-moi
et
emmène-moi
Love
me
and
take
me
Sans
me
dire
Without
telling
me
Qu'un
jour
on
reviendra
That
one
day
we
will
come
back
Qu'il
faut
partir
That
we
have
to
leave
Tu
seras
comme
un
espoir
You
will
be
like
a
hope
Comme
un
rempart
Like
a
rampart
Et
qui
protègera
And
who
will
protect
L'amour
que
j'ai
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Tu
seras
ma
lumière
et
ma
voix
You
will
be
my
light
and
my
voice
Ma
raison
et
mon
choix
My
reason
and
my
choice
Tu
seras
ma
victoire
et
mon
droit
You
will
be
my
victory
and
my
right
Je
ne
vivrai
que
pour
ça
I
will
only
live
for
that
Je
serai
un
miroir
I
will
be
a
mirror
Et
tu
pourras
y
voir
And
you
can
see
in
it
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day
L'amour
que
j'ai
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Tu
seras
ma
lumière
et
ma
voix
You
will
be
my
light
and
my
voice
Ma
raison
et
mon
choix
My
reason
and
my
choice
Tu
seras
ma
victoire
et
mon
droit
You
will
be
my
victory
and
my
right
Je
ne
vivrai
que
pour
ça
I
will
only
live
for
that
Je
serai
un
miroir
I
will
be
a
mirror
Et
tu
pourras
y
voir
And
you
can
see
in
it
Comme
au
premier
jour
As
on
the
first
day
L'amour
que
j'ai
pour
toi
The
love
I
have
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Landin, K. Larsson, Michel Rostaing, P. Landin
Adaptation De Michel Rostaing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.