Paroles et traduction Eve Angeli - Plus d'amour inutile
Plus d'amour inutile
Love That's Not Worth It
Si
dans
mes
rêves
les
anges
ont
la
vie
dure
If
in
my
dreams
angels
struggle
to
survive
Ici
sur
terre
ils
pansent
leur
blessure
Here
on
earth
they
nurse
their
wounds
Je
me
cognerais
dans
d'autres
portes
I
would
bump
into
other
doors
Je
fuirais
ceux
qui
dorment
I
would
flee
from
those
who
slumber
Et
qui
reprennes
de
l'autre
main
And
who
take
with
the
other
hand
En
disant
se
n'est
rien
Saying
it's
nothing
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Ne
plus
avoir
tout
à
refaire
Not
having
to
do
everything
again
Chaque
fois
que
le
corps
se
déchire
Every
time
the
body
tears
Ça
laisse
un
goût
amer
It
leaves
a
bitter
taste
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Je
cherche
un
signe
à
leur
repère
I
look
for
a
sign
at
their
lair
Sans
ça
je
pars
à
la
dérive
Without
it
I
drift
away
Et
mon
âme
se
perd
And
my
soul
is
lost
Si
dans
mes
veines
coulent
un
désir
brûlant
If
in
my
veins
flows
a
burning
desire
Et
si
l'on
s'aime
c'est
juste
par
accident
And
if
we
love
each
other
it's
just
by
accident
Comme
un
murmure
qu'on
entend
à
peine
Like
a
whisper
we
barely
hear
Un
vent
violent
qui
nous
entraîne
A
violent
wind
that
carries
us
away
J'ai
appris
à
connaître
ce
qui
me
fait
du
bien
I've
learned
to
know
what
makes
me
feel
good
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Ne
plus
avoir
tout
à
refaire
Not
having
to
do
everything
again
Chaque
fois
que
le
corps
se
déchire
Every
time
the
body
tears
Ça
laisse
un
goût
amer
It
leaves
a
bitter
taste
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Je
cherche
un
signe
à
leur
repère
I
look
for
a
sign
at
their
lair
Sans
ça
je
pars
à
la
dérive
Without
it
I
drift
away
Et
mon
âme
se
perd
And
my
soul
is
lost
Et
même
si
parfois
And
even
if
sometimes
Je
sens
que
je
doute
I
feel
that
I
doubt
Pour
un
regard
ou
un
geste
For
a
look
or
a
gesture
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Ne
plus
avoir
tout
à
refaire
Not
having
to
do
everything
again
Chaque
fois
que
le
corps
se
déchire
Every
time
the
body
tears
Ça
laisse
un
goût
amer
It
leaves
a
bitter
taste
Je
ne
veux
plus
d'amour
inutile
I
don't
want
any
more
worthless
love
Je
cherche
un
signe
à
leur
repère
I
look
for
a
sign
at
their
lair
Sans
ça
je
pars
à
la
dérive
Without
it
I
drift
away
Et
mon
âme
se
perd
And
my
soul
is
lost
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.