Eve Angeli - Plus d'amour inutile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eve Angeli - Plus d'amour inutile




Plus d'amour inutile
Больше никакой бесполезной любви
Si dans mes rêves les anges ont la vie dure
Если в моих мечтах ангелам приходится туго,
Ici sur terre ils pansent leur blessure
То здесь, на земле, они зализывают свои раны.
Je me cognerais dans d'autres portes
Я бы постучалась в другие двери,
Je fuirais ceux qui dorment
Я бы бежала от тех, кто спит,
Et qui reprennes de l'autre main
И кто снова берет за руку,
En disant se n'est rien
Говоря: "Ничего страшного".
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Ne plus avoir tout à refaire
Не нужно снова все начинать с нуля.
Chaque fois que le corps se déchire
Каждый раз, когда тело разрывается,
Ça laisse un goût amer
Это оставляет горький привкус.
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Je cherche un signe à leur repère
Я ищу знак, чтобы их распознать,
Sans ça je pars à la dérive
Без этого я дрейфую,
Et mon âme se perd
И моя душа теряется.
Si dans mes veines coulent un désir brûlant
Если в моих венах течет жгучее желание,
Et si l'on s'aime c'est juste par accident
И если мы любим друг друга только случайно,
Comme un murmure qu'on entend à peine
Как шепот, который едва слышен,
Un vent violent qui nous entraîne
Как яростный ветер, который нас уносит.
J'ai appris à connaître ce qui me fait du bien
Я научилась понимать, что для меня хорошо.
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Ne plus avoir tout à refaire
Не нужно снова все начинать с нуля.
Chaque fois que le corps se déchire
Каждый раз, когда тело разрывается,
Ça laisse un goût amer
Это оставляет горький привкус.
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Je cherche un signe à leur repère
Я ищу знак, чтобы их распознать,
Sans ça je pars à la dérive
Без этого я дрейфую,
Et mon âme se perd
И моя душа теряется.
Et même si parfois
И даже если иногда
Je sens que je doute
Я чувствую сомнение
Pour un regard ou un geste
Из-за взгляда или жеста,
Je pars
Я ухожу.
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Ne plus avoir tout à refaire
Не нужно снова все начинать с нуля.
Chaque fois que le corps se déchire
Каждый раз, когда тело разрывается,
Ça laisse un goût amer
Это оставляет горький привкус.
Je ne veux plus d'amour inutile
Мне больше не нужна бесполезная любовь,
Je cherche un signe à leur repère
Я ищу знак, чтобы их распознать,
Sans ça je pars à la dérive
Без этого я дрейфую,
Et mon âme se perd
И моя душа теряется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.