Paroles et traduction Eve feat. Miku Hatsune - Dramaturgy (feat. Hatsune Miku)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dramaturgy (feat. Hatsune Miku)
Dramaturgy (feat. Hatsune Miku)
頭でわかっては嘆いた
In
my
head,
I
understood
and
lamented.
転がってく様子を嗤った
I
laughed
at
the
way
I
was
flailing
about.
寂しいとか愛とかわかんない
I
don't
know
anything
about
loneliness
or
love,
人間の形は投げだしたんだ
I've
thrown
away
my
human
form.
抱えきれない
I
can't
hold
it
all
in,
言葉だらけの存在証明を
This
proof
of
existence
that's
overflowing
with
words.
この小さな劇場から出らんない
I
can't
get
out
of
this
small
theater.
気づいたら最後逃げ出したい
Before
I
know
it,
I'll
end
up
running
away.
僕ら全員演じていたんだ
We
were
all
acting,
エンドロールに向かってゆくんだ
Heading
towards
the
end
credits.
さぁ
皆必死に役を演じて
Come
on,
everyone,
play
your
parts
desperately.
傍観者なんていないのさ
There
are
no
bystanders
here.
"ワタシ"なんてないの
"I"
doesn't
exist.
どこにだって居ないよ
It's
nowhere
to
be
found.
ずっと僕は
何者にもなれないで
I
will
never
become
anything.
僕ら今
さあさあ
喰らいあって
Come
on,
let's
devour
each
other
and
延長戦
サレンダーして
Surrender
in
overtime.
メーデー
淡い愛想
Mayday,
faint-hearted.
垂れ流し
言の愛憎
Spilling
over,
words
of
love
and
hate.
ドラマチックな展開を
Somewhere,
you're
expecting
a
dramatic
development,
君も
yes,
yes
息を呑んで
You
too,
yes,
yes,
hold
your
breath.
采配は
そこにあんだ
The
baton
is
there
in
your
hand.
ヘッドショット
騒ぐ想いも
Headshot,
your
heart's
pounding.
その心
撃ち抜いて
さぁ
Shoot
right
through
that
heart
and...
まだ見ぬ糸を引いて
黒幕のお出ましさ
Pull
the
unseen
strings
and
make
the
mastermind
appear.
その目に映るのは
What
do
you
see
in
those
eyes?
触れたら壊れてしまった
When
I
touched
it,
it
shattered,
間違ってく様子を黙った
And
I
kept
quiet
as
it
deteriorated.
僕ら全員無垢でありました
We
were
all
innocent,
いつのまにやら怪物になったんだ
When
did
we
become
monsters?
その全てを肯定しないと
If
I
don't
affirm
all
of
that,
前に進めないかい
Can
I
not
move
forward?
「まあ君にはきっと無理なんだ」
“Well,
you
probably
can't
do
it,”
「だから君にはきっと無理なんだ」
“Because
you
probably
can't
do
it.”
いつのまにやら外野にいたんだ
Before
I
knew
it,
I
was
on
the
sidelines,
そんなガヤばっかり飛ばしてきたんだ
Just
spouting
such
nonsense.
皆必死に自分を守って
Everyone
desperately
defending
themselves
救いの手を待ってるのさ
As
they
wait
for
a
helping
hand.
考えたくはないよ
I
don't
want
to
think
about
it,
馬鹿になっていたいもん
I
want
to
stay
an
idiot.
ずっと僕は
何者にもなれないで
I
will
never
become
anything.
だから今
前線上に立って
That's
why
I'm
standing
on
the
front
lines
now.
その旗は高く舞って
That
flag
is
flying
high.
劣勢
頼る相棒
I'm
at
a
disadvantage,
but
I
have
my
trusted
partner.
言葉すら必要ないよ
Words
aren't
even
necessary.
ドラマチックな展開は
The
dramatic
development
ドットヒートしてくだろう
Will
probably
be
aドットヒート
君も
yes,
yes
息を呑んで
You
too,
yes,
yes,
hold
your
breath.
再会を誓いあって
Let's
swear
to
meet
again.
ワンチャンスしかない僕の
This
is
my
one
and
only
chance.
一瞬をかけるのさ
I'm
going
to
take
it.
クライマックスみたいな
手に汗を握るのさ
Holding
my
breath
like
it's
the
climax,
ぽつりと鳴いた
A
single
tear
falls.
隠してきた真実はどこにもない
The
truth
I've
been
hiding
doesn't
exist
anywhere,
嗤ってきた奴らに居場所はない
There's
no
place
for
those
who
have
laughed
at
me,
思い出してぽいってして感情はない
I
can
brush
off
the
memories
and
be
emotionless.
流した涙
理由なんてない
The
tears
I
shed
don't
have
a
reason.
優しさに温度も感じられない
I
can't
feel
the
warmth
of
kindness,
差し伸べた手に疑いしかない
I
can
only
doubt
the
helping
hand.
穴が空いて愛は垂れてしまいになったんだ
The
hole
has
widened,
and
love
has
dripped
away.
倒れそうな僕を覗き込んだんだ
You
glanced
at
me
as
I
was
about
to
collapse.
諦めかけた人の前にアンタは
Before
the
person
who
had
given
up,
いつも嘲笑うようにおでましさ
You
always
appear
with
a
mocking
smile.
君にはどんな風に見えてるんだい
How
do
you
see
me?
呼吸を整えて
さあ
Catch
your
breath
and...
ずっと僕は
何者にもなれないで
I
will
never
become
anything.
僕ら今
さあさあ
喰らいあって
Come
on,
let's
devour
each
other
and
延長戦
サレンダーして
Surrender
in
overtime.
メーデー
淡い愛想
Mayday,
faint-hearted.
垂れ流し
言の愛憎
Spilling
over,
words
of
love
and
hate.
ドラマチックな展開を
Somewhere,
you're
expecting
a
dramatic
development,
君も
yes,
yes
息を呑んで
You
too,
yes,
yes,
hold
your
breath.
采配は
そこにあんだ
The
baton
is
there
in
your
hand.
ヘッドショット
騒ぐ想いも
Headshot,
your
heart's
pounding.
その心
撃ち抜いて
さあ
Shoot
right
through
that
heart
and...
まだ見ぬ糸を引いて
黒幕のお出ましさ
Pull
the
unseen
strings
and
make
the
mastermind
appear.
"その目に映るのは"
"What
do
you
see
in
those
eyes?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroki Mizuta (pka Eve)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.