Eve St. Jones - Hotel California - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eve St. Jones - Hotel California




Hotel California
Отель Калифорния
On a dark desert highway
По тёмной пустынной дороге,
Cool wind in my hair
Свежий ветер в моих волосах,
Warm smell of colitas
Тёплый запах колит,
Rising up through the air
Поднимается в воздух.
Up ahead in the distance
Впереди, вдали,
I saw a shimmering light
Я увидела мерцающий свет.
My head grew heavy and my sight grew dim
Голова стала тяжёлой, зрение померкло,
I had to stop for the night
Мне пришлось остановиться на ночь.
There she stood in the doorway
Там, в дверях, она стояла,
I heard the mission bell
Я услышала колокол миссии.
And I was thinking to myself this could be Heaven or this could be Hell
И подумала про себя: "Это может быть рай или это может быть ад".
Then she lit up a candle
Затем она зажгла свечу
And she showed me the way
И показала мне путь.
There were voices down the corridor
В коридоре слышались голоса,
I thought I heard them say
Мне показалось, я слышала, как они говорят:
Welcome to the Hotel California
“Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place (Such a lovely place)
Такое прекрасное место (такое прекрасное место),
Such a lovely face
Такое милое лицо.
Plenty of room at the Hotel California
Много свободных мест в Отеле Калифорния,
Any time of year (Any time of year)
В любое время года любое время года)
You can find it here
Ты можешь найти его здесь”.
Her mind is Tiffany-twisted
Её разум извращён, как Тиффани,
She got the Mercedes Benz
У неё есть Мерседес Бенц,
She got a lot of pretty, pretty boys
У неё много красивых, красивых мальчиков,
She calls friends
Которых она называет друзьями.
How they dance in the courtyard sweet summer sweat
Как они танцуют во дворе, сладкий летний пот,
Some dance to remember some dance to forget
Некоторые танцуют, чтобы помнить, некоторые танцуют, чтобы забыть.
So I called up the Captain
И я позвала капитана:
Please bring me my wine (he said)
“Пожалуйста, принесите мне моё вино” (сказал он).
We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine
“У нас не было этого напитка с 1969 года”.
And still those voices are calling from far away
И всё ещё эти голоса зовут издалека,
Wake you up in the middle of the night
Будят тебя посреди ночи,
Just to hear them say
Только чтобы услышать, как они говорят:
Welcome to the Hotel California
“Добро пожаловать в Отель Калифорния,
Such a lovely place (Such a lovely place)
Такое прекрасное место (такое прекрасное место),
Such a lovely face
Такое милое лицо”.
They livin' it up at the Hotel California
Они живут на широкую ногу в Отеле Калифорния,
What a nice surprise
Какой приятный сюрприз,
Bring your alibis
Приготовь свои алиби.
Mirrors on the ceiling
Зеркала на потолке,
The pink champagne on ice (she said)
Розовое шампанское на льду (сказала она).
We are all just prisoners here, of our own device
Мы все здесь всего лишь пленники своих собственных устройств.
And in the master's chambers
И в покоях хозяина
They gathered for the feast
Они собрались на пир,
They stab it with their steely knives but they just can't kill the beast
Они бьют его стальными ножами, но просто не могут убить зверя.
Last thing I remember, (I was)
Последнее, что я помню (я)
Running for the door
Бежала к двери,
I had to find the passage back to the place I was before
Мне нужно было найти дорогу назад, туда, где я была раньше.
Relax, said the night man we are programmed to receive
“Расслабься”, - сказал ночной портье, - “мы запрограммированы принимать”.
You can check-out any time you like
Вы можете выписаться в любое время,
But you can never leave
Но вы никогда не сможете уйти.





Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.