Eve St. Jones - Space Cowboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eve St. Jones - Space Cowboy




Space Cowboy
Космический ковбой
Everything is good and brown
Всё хорошо и в шоколаде
Oh I'm here again
О, я снова здесь
With a sunshine smile upon my face
С солнечной улыбкой на лице
My friends are close at hand
Мои друзья рядом
And all my inhibitions
И все мои запреты
Have disappeared without a trace, I'm glad
Исчезли без следа, я рада
Oh that I found somebody who I can rely on
О, что я нашла кого-то, на кого могу положиться
This is the return
Это возвращение
Of the space cowboy
Космического ковбоя
Inter-planetary good vibe zone
Межпланетная зона хороших вибраций
Say at the speed of Cheeba
Скажем, со скоростью чибы
Oh we'll go deeper
О, мы нырнём глубже
Maybe I'll have to get high to get by
Возможно, мне придётся накуриться, чтобы жить дальше
Everything is good, oh and green
Всё хорошо, о, и зелено
Say I'm red again
Скажем, я снова красная
And I don't suppose I'm coming
И не думаю, что я иду
I can see clearly
Я вижу ясно
So High in the sky
Так высоко в небе
A man with psychedelic picture frames
Мужчина с психоделическими рамками для картин
Of happiness to shade
Счастья, чтобы затенить
His eyes
Свои глаза
He's glad
Он рад
Oh That found
О, что нашёл
Somebody who
Кого-то, на кого
He can rely on
Он может положиться
This is the return
Это возвращение
Of the space cowboy
Космического ковбоя
Inter-planetary Good vibe zone
Межпланетная зона хороших вибраций
Say at the speed of Cheeba
Скажем, со скоростью чибы
Oh You and I go deeper
О, ты и я нырнём глубже
Maybe I'll have to get high to get by
Возможно, мне придётся накуриться, чтобы жить дальше
This is the return
Это возвращение
Of the space cowboy
Космического ковбоя
Inter-planetary Good vibe zone
Межпланетная зона хороших вибраций
Say at the speed of Cheeba
Скажем, со скоростью чибы
Oh you and I go deeper
О, ты и я нырнём глубже
I'll get high to get by
Я накурюсь, чтобы жить дальше
You and I go deeper
Ты и я нырнём глубже
Space cowboy
Космический ковбой





Writer(s): Jason Kay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.