Paroles et traduction Eve St. Jones - Space Cowboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space Cowboy
Космический ковбой
Everything
is
good
and
brown
Всё
хорошо
и
в
шоколаде
Oh
I'm
here
again
О,
я
снова
здесь
With
a
sunshine
smile
upon
my
face
С
солнечной
улыбкой
на
лице
My
friends
are
close
at
hand
Мои
друзья
рядом
And
all
my
inhibitions
И
все
мои
запреты
Have
disappeared
without
a
trace,
I'm
glad
Исчезли
без
следа,
я
рада
Oh
that
I
found
somebody
who
I
can
rely
on
О,
что
я
нашла
кого-то,
на
кого
могу
положиться
This
is
the
return
Это
возвращение
Of
the
space
cowboy
Космического
ковбоя
Inter-planetary
good
vibe
zone
Межпланетная
зона
хороших
вибраций
Say
at
the
speed
of
Cheeba
Скажем,
со
скоростью
чибы
Oh
we'll
go
deeper
О,
мы
нырнём
глубже
Maybe
I'll
have
to
get
high
to
get
by
Возможно,
мне
придётся
накуриться,
чтобы
жить
дальше
Everything
is
good,
oh
and
green
Всё
хорошо,
о,
и
зелено
Say
I'm
red
again
Скажем,
я
снова
красная
And
I
don't
suppose
I'm
coming
И
не
думаю,
что
я
иду
I
can
see
clearly
Я
вижу
ясно
So
High
in
the
sky
Так
высоко
в
небе
A
man
with
psychedelic
picture
frames
Мужчина
с
психоделическими
рамками
для
картин
Of
happiness
to
shade
Счастья,
чтобы
затенить
Oh
That
found
О,
что
нашёл
Somebody
who
Кого-то,
на
кого
He
can
rely
on
Он
может
положиться
This
is
the
return
Это
возвращение
Of
the
space
cowboy
Космического
ковбоя
Inter-planetary
Good
vibe
zone
Межпланетная
зона
хороших
вибраций
Say
at
the
speed
of
Cheeba
Скажем,
со
скоростью
чибы
Oh
You
and
I
go
deeper
О,
ты
и
я
нырнём
глубже
Maybe
I'll
have
to
get
high
to
get
by
Возможно,
мне
придётся
накуриться,
чтобы
жить
дальше
This
is
the
return
Это
возвращение
Of
the
space
cowboy
Космического
ковбоя
Inter-planetary
Good
vibe
zone
Межпланетная
зона
хороших
вибраций
Say
at
the
speed
of
Cheeba
Скажем,
со
скоростью
чибы
Oh
you
and
I
go
deeper
О,
ты
и
я
нырнём
глубже
I'll
get
high
to
get
by
Я
накурюсь,
чтобы
жить
дальше
You
and
I
go
deeper
Ты
и
я
нырнём
глубже
Space
cowboy
Космический
ковбой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.