Paroles et traduction Beanie Sigel feat. Eve - Remember Them Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh
it's
all
good
now
Да,
теперь
все
хорошо.
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
It's
all
good
now,
NU
Теперь
все
хорошо,
ню.
Who
thought
we'd
see
the
day
when
we'd
put
our
feet
up
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
доживем
до
того
дня,
когда
поднимем
ноги?
Lay
back,
exhale,
put
the
heat
up
Ляг
на
спину,
выдохни,
прибавь
жару.
No
stress,
no
scale,
no
jail
could
keep
us
Ни
стресс,
ни
Весы,
ни
тюрьма
не
смогли
бы
удержать
нас.
Only
case
we
catching
now
would
be
a
misdemeanor
Единственный
случай,
который
мы
сейчас
поймаем,
- это
проступок.
Remember
we
used
to
hustle
thinking
life
would
cheat
us
Помнишь,
мы
суетились,
думая,
что
жизнь
обманет
нас.
Not
knowing
if
we
struggled
life
would
treat
us
Не
зная,
что
если
мы
будем
бороться,
жизнь
обойдется
с
нами.
Think
on
how
mommy
carried
us
Вспомни,
как
мама
носила
нас
на
руках.
Where
life
gon
lead
us?
Куда
приведет
нас
жизнь?
Knowing
if
we
getting
married
Зная,
поженимся
ли
мы.
Our
wife
will
need
us
Мы
понадобимся
нашей
жене.
If
at
one
time
you
could
look
into
my
mind
Если
бы
хоть
раз
ты
смог
заглянуть
в
мои
мысли
...
When
I
close
my
eyes
and
remember
them
times
Когда
я
закрываю
глаза
и
вспоминаю
те
времена
...
No
gas,
had
a
hot
plate
heat
our
dinners
Газа
не
было,
у
нас
была
горячая
плита,
чтобы
разогреть
наши
обеды
No
cash,
most
nights
ate
sleep
for
dinner
Денег
не
было,
большинство
ночей
я
спал
на
ужин.
Welfare
and
white
landlord,
that
life
ain't
easy
Благосостояние
и
белый
домовладелец,
эта
жизнь
нелегка
The
only
ones
moving
up
was
George
and
Weezy
Единственными,
кто
поднялся,
были
Джордж
и
Уизи.
All
my
sugar
water
babies
who
live
in
autos,
it's
crazy
Все
мои
дети
с
сахарной
водой,
которые
живут
в
машинах,
это
безумие
Keep
it
in
the
dark,
I'mma
speak
it
from
the
heart
Держи
это
в
неведении,
я
буду
говорить
это
от
всего
сердца.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Livin'
all
days
in
doubt
Живу
все
дни
в
сомнениях.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
there's
no
way
out
Думая,
что
выхода
нет.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Not
knowing
which
way
to
route
Не
зная,
в
какую
сторону
двигаться.
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
All
of
us
under
the
covers
Все
мы
под
одеялом.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Heating
up
the
house
with
the
oven
Отопление
дома
с
помощью
духовки
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
that
life
ain't
love
us,
come
on
Думая,
что
жизнь
не
любит
нас,
давай
же
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Remember
kids
who
run
the
block
Помните
детей,
которые
управляют
кварталом?
You
never
thought
they
would
get
harmed
Ты
никогда
не
думал,
что
они
пострадают.
Only
time
our
block
got
wet
was
when
the
sprinklers
were
on
Наш
квартал
намокал
только
когда
включались
разбрызгиватели
Think
about
that
time
dawg
that
wasn't
long
Подумай
о
том
времени
чувак
это
было
недолго
Now
that
we
got
kids
think
when
we
was
born
Теперь
когда
у
нас
есть
дети
подумай
когда
мы
родились
Coming
up
in
my
hood
was
hard
Подниматься
в
моем
капюшоне
было
трудно
Every
day
my
mom
cooked
with
lard
Каждый
день
мама
готовила
с
салом.
Fucked
up
I
couldn't
feed
myself
Черт
возьми,
я
не
мог
прокормить
себя.
Living
life
no
means
of
wealth
Жизнь
без
средств
к
богатству
Eating
shit
I
can't
believe
myself
Я
ем
дерьмо,
я
не
могу
поверить
себе.
That's
not
a
joke
Это
не
шутка.
Man
I
was
dealt
these
cards
and
I
played
dem
out
Чувак
мне
сдали
эти
карты
и
я
их
разыграл
Yeah
the
road
was
rough
but
I
made
a
route
Да,
дорога
была
трудной,
но
я
проложил
маршрут.
Now
picture
running
extension
cords
from
your
neighbor's
house
А
теперь
представь,
как
тянутся
удлинители
от
дома
твоего
соседа.
To
get
lights,
fuck
Max
on
the
latest
routes
Чтобы
зажечь
свет,
трахни
Макса
на
последних
маршрутах.
Used
to
close
my
eyes
try
to
fade
it
out
Раньше
я
закрывал
глаза,
пытаясь
забыть
об
этом.
Dumb
niggas
in
the
hood
think
I
made
it
out
Тупые
ниггеры
в
гетто
думают
что
я
выбрался
Man
that
showed
me
just
where
they
mental
at
Чувак,
который
показал
мне,
где
они
находятся.
And
tell
me
half
of
these
cats
ain't
been
through
jack
И
скажи
мне,
что
половина
этих
кошек
не
прошла
через
Джека.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Livin'
all
days
in
doubt
Живу
все
дни
в
сомнениях.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
there's
no
way
out
Думая,
что
выхода
нет.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Not
knowing
which
way
to
route
Не
зная,
в
какую
сторону
двигаться.
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
All
of
us
under
the
covers
Все
мы
под
одеялом.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Heating
up
the
house
with
the
oven
Отопление
дома
с
помощью
духовки
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
that
life
ain't
love
us,
come
on
Думая,
что
жизнь
не
любит
нас,
давай
же
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Yo
every
day
I
think
Deke
and
Rola
Йоу
каждый
день
я
думаю
о
Дике
и
роле
>From
introducing
me
to
Dame
and
Hovah
> От
знакомства
меня
с
дамой
и
Ховой
.
Ever
since
that
day
I
met
Jay
С
того
самого
дня,
как
я
встретил
Джея.
Man
I
knew
my
pain
was
over
Боже,
я
знал,
что
моя
боль
прошла.
They
let
me
in
this
game
it's
over
Они
впустили
меня
в
эту
игру,
и
все
кончено.
Mom
I
know
I
put
you
through
hell
Мама
я
знаю
что
заставила
тебя
пройти
через
ад
But
now
I'm
gonna
order
you
heaven
Но
теперь
я
закажу
тебе
рай.
No
more
temporary
layoffs
like
Florida
Evans
Больше
никаких
временных
увольнений
вроде
Флориды
Эванс
Ain't
no
good
times
about
dat
there
Там
нет
хороших
времен.
Your
boy
rhyme
now,
it's
fine
now
Теперь
твой
мальчик
рифмует,
теперь
все
в
порядке.
We
out
dat
there
Мы
вышли
оттуда
Fuck
that
Access
car
К
черту
эту
подъездную
машину
I'mma
work
extra
hard
Я
буду
работать
очень
усердно
To
turn
that
into
a
platinum
express
car
Чтобы
превратить
его
в
платиновый
экспресс-автомобиль.
You
can
have
sweet
dreams
at
night
Ночью
тебе
могут
сниться
сладкие
сны.
Your
boy
ain't
out
there
with
dem
toys
and
them
pings
at
night
Твой
мальчик
не
там
с
этими
игрушками
и
пингами
по
ночам
All
dem
cracks
and
the
gats
left
that
life
alone
Все
эти
трещины
и
Гаты
оставили
эту
жизнь
в
покое
It's
the
tracks
and
the
raps
and
the
microphone
Все
дело
в
треках,
рэпе
и
микрофоне.
Wish
y'all
would
fuck
that
up
now
Лучше
бы
вы
все
сейчас
все
испортили
Shit
it's
all
good
now
Черт
теперь
все
хорошо
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Livin'
all
days
in
doubt
Живу
все
дни
в
сомнениях.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
there's
no
way
out
Думая,
что
выхода
нет.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Not
knowing
which
way
to
route
Не
зная,
в
какую
сторону
двигаться.
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
All
of
us
under
the
covers
Все
мы
под
одеялом.
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Heating
up
the
house
with
the
oven
Отопление
дома
с
помощью
духовки
Remember
dem
days
Вспомни
те
дни
Thinking
that
life
ain't
love
us,
come
on
Думая,
что
жизнь
не
любит
нас,
давай
же
It's
all
good
now
Теперь
все
хорошо.
We
out
the
hood
now
Теперь
мы
выбрались
из
гетто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwight Grant, E. Jeffers, Michael L Sandlofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.