Gwen Stefani feat. Eve - Let Me Blow Ya Mind - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Stefani feat. Eve - Let Me Blow Ya Mind - Album Version (Edited)




Uh
А
Uh, uh, huh
-А-А, А-А-а
Yo, yo
Йоу, йоу!
Drop your glasses, shake...
Брось свои очки, встряхнись...
Face screwed up like you having hot flashes
Лицо искажено, как будто у тебя приливы жара.
Which one, pick one, this one, classic
Какой из них, выбери один, этот, классический
Red from blonde, yeah, I'm drastic
Рыжая от блондинки, да, я решительная.
Why this, why that, lips stop askin
Почему это, почему то, губы перестают спрашивать.
Listen to me baby, relax and start passin
Послушай меня, детка, расслабься и начинай проходить мимо.
Expressway, hair back, weavin' through the traffic
Скоростная Автострада, волосы назад, мы плывем сквозь поток машин.
This one strong should be labeled as a hazard
Этот сильный должен быть помечен как опасный.
Some of y'all hot, sike I'm gassin'
Некоторые из вас горячие, Сик, я газирую.
Clowns I spot em and I can't stop laughin'
Клоуны, я замечаю их и не могу перестать смеяться.
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin'
Легко приходит, легко уходит, E-V будет длиться вечно.
Jealousy, let it go, results could be tragic
Ревность, отпусти ее, последствия могут быть трагическими.
Some of y'all aint writin well
Некоторые из вас пишут не очень хорошо
Too concerned with fashion
Слишком озабочен модой.
None of you aint Gisele, cat walk and imagine
Никто из вас не Жизель, кошачья походка и воображение.
Alotta y'all Hollywood, drama, passed it
Алотта, вы все Голливуд, драма, прошли ее.
Cut, camera off, real, blast it
Отсекай, камера выключена, реально, черт возьми!
And if I had to give you more
И если бы мне пришлось дать тебе больше ...
It's only been a year
Прошел всего год.
Now I got my foot through the door
Теперь я просунул ногу в дверь.
And I aint goin' nowhere
И я никуда не уйду.
It took awhile to get me here
Мне понадобилось время, чтобы добраться сюда.
And I'm gonna take my time
И я не буду торопиться.
Don't fight that good in your ear
Не дерись так хорошо в своем ухе
Now let me blow your mind
А теперь позволь мне взорвать твой мозг
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Они хотят накрутить банк, провернуть его, и у меня кружится голова.
Shank up, haters wanna come after me
Заткнись, ненавистники хотят преследовать меня.
You ain't a ganster, prankster, too much to eat
Ты не ганстер, проказник, ты слишком много ешь.
Snakes in my path wanna smile up at me
Змеи на моем пути хотят улыбнуться мне
Now while you grittin your teeth
А теперь пока ты скрипишь зубами
Frustration, baby, you gotta breathe
Разочарование, детка, ты должна дышать.
Take a lot more that you to get rid of me
Тебе нужно гораздо больше, чтобы избавиться от меня.
You see I do what they can't do, I just do me
Видишь ли, я делаю то, чего они не могут, я просто делаю себя.
Ain't no stress when it comes to sayin' "Get what you see"
Нет никакого стресса, когда речь заходит о том, чтобы сказать: "получи то, что видишь".
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Встретимся в лаборатории, ручка и блокнот, не верьте.
Huh, sixteens mine, create my own lines
Ха, шестнадцать моих, создаю свои собственные строки.
Love for my wordplay that's hard to find
Любовь к моей игре слов которую трудно найти
Sophomore, I ain't scared, one of a kind
Второкурсник, я не боюсь, единственный в своем роде.
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Все что я делаю это обдумываю способы сделать твоих фанатов моими
Eyes bloodshot, stressin', chills up your spine
Глаза налиты кровью, напряжение, мурашки по спине.
Huh, sick to your stomach wishin I wrote your lines
Ха, тебя тошнит от желания, чтобы я написал твои строки.
And if I had to give you more
И если бы мне пришлось дать тебе больше ...
It's only been a year
Прошел всего год.
Now I got my foot through the door
Теперь я просунул ногу в дверь.
And I aint goin' nowhere
И я никуда не уйду.
It took awhile to get me here
Мне понадобилось время, чтобы добраться сюда.
And I'm gonna take my time
И я не буду торопиться.
Don't fight that good in your ear
Не дерись так хорошо в своем ухе
Now let me blow your mind
А теперь позволь мне взорвать твой мозг
Let your bones crack
Пусть твои кости треснут.
Your back pop, I can't stop
Твоя спина трещит, Я не могу остановиться.
Excitement, glock shots from your stash box
Возбуждение, выстрелы "Глока" из твоей заначки.
Thugged out, I respect the cash route
Разбойник, я уважаю денежный маршрут.
Locked down, blastin, sets while I mash out
Заблокирован, взрывается, садится, пока я разминаюсь.
Yeah, mash out, D-R-E
Да, месиво, д-р-е
Back track, think back, E-V-E
Обратный путь, вспомни прошлое, Э-в-э
Do you like that (ooooh), you got to I know you
Тебе это нравится (оооо), ты должен это сделать, я знаю тебя.
Had you in a trance first glance from the floor too
Ты тоже был в трансе, когда смотрел с пола.
Don't believe I'll show you, take you with me
Не верь, что я покажу тебе, возьму тебя с собой.
Turn you on, pension gone, give you relief
Заведу тебя, уйду на пенсию, дам тебе облегчение.
Put your trust in a bomb when you listen to me
Доверься бомбе, когда слушаешь меня.
Damn, she much thinner know now I'm complete
Черт, она гораздо худее знает, что теперь я закончен.
Still stallion, brick house, pile it on
Все еще жеребец, кирпичный дом, наваливай его.
Ryde or Die, double R, can't crawl
Райд или смерть, двойной R, не могу ползти.
Beware, 'cause I crush anything I land on
Берегись, потому что я сокрушаю все, на что приземляюсь.
Me here, ain't no mistake it was planned on
Я здесь, это не ошибка, это было спланировано заранее.
And if I had to give you more
И если бы мне пришлось дать тебе больше ...
It's only been a year
Прошел всего год.
Now I got my foot through the door
Теперь я просунул ногу в дверь.
And I aint goin' nowhere
И я никуда не уйду.
It took awhile to get me here
Мне понадобилось время, чтобы добраться сюда.
And I'm gonna take my time
И я не буду торопиться.
Don't fight that good in your ear
Не дерись так хорошо в своем ухе
Now let me blow your mind
А теперь позволь мне взорвать твой мозг





Writer(s): Storch Scott Spencer, Young Andre Romell, Elizondo Michael A, Jeffers Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.