Gwen Stefani feat. Eve - Let Me Blow Ya Mind (Stargate remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gwen Stefani feat. Eve - Let Me Blow Ya Mind (Stargate remix)




Let Me Blow Ya Mind (Stargate remix)
Взорву Твой Разум (Stargate remix)
Uh, uh, uh, huh
А, а, а, ха
Yo, yo
Йоу, йоу
Drop your glasses, shake your asses
Сними очки, тряси попой
Face screwed up like you having hot flashes
Лицо скривилось, будто тебя бросает в жар
Which one, pick one, this one, classic
Какая, выбери одну, эта классика
Red from blonde, yeah bitch I′m drastic
Из блондинки в рыжую, да, детка, я радикальна
Why this, why that, lips stop askin
Почему то, почему это, губы, перестаньте спрашивать
Listen to me baby, relax and start passin
Слушай меня, малыш, расслабься и начинай передавать
Expressway, hair back, weavin through the traffic
Автострада, волосы назад, лавирую в потоке
This one strong should be labeled as a hazard
Эта штучка сильная, должна быть помечена как опасная
Some of y'all niggas hot, sike I′m gassin
Некоторые из вас, парни, горячие, шучу, я гоню
Clowns I spot em and I can't stop laughin
Клоунов я вижу, и не могу перестать смеяться
Easy come, easy go, E-V gon' be lastin
Легко пришло, легко ушло, E-V останется навсегда
Jealousy, let it go, results could be tragic
Ревность, отпусти её, последствия могут быть трагичны
Some of y′all aint writin well, too concerned with fashion
Некоторые из вас плохо пишут, слишком озабочены модой
None of you aint gizell, cat walk and imagine
Никто из вас не Жизель, подиум и воображение
Alotta y′all Hollywood, drama, passed it
Многие из вас голливудская драма, прошла мимо
Cut bitch, camera off, real shit, blast it
Отвали, сука, камера выключена, реальное дерьмо, врубай
And if I had to give you up
И если бы мне пришлось тебя бросить
It's only been a year
Прошёл всего год
Now I got my foot through the door
Теперь моя нога в двери
And I aint goin nowhere
И я никуда не уйду
It took awhile to get me in
Потребовалось время, чтобы меня впустить
And I′m gonna take my time
И я не буду торопиться
Don't fight that good shit in your ear
Не сопротивляйся этой хорошей штуке в твоём ухе
Now let me blow ya mind
Теперь позволь мне взорвать твой разум
They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Они хотят набить карманы, накрутить, это меня кружит
Shank up, haters wanna come after me
Сбиться в кучу, ненавистники хотят преследовать меня
You aint a ganster, prankster, too much to eat
Ты не гангстер, шутник, слишком много жрёшь
Snakes in my path wanna smile up at me
Змеи на моём пути хотят мне улыбаться
Now while you grittin your teeth
Пока ты стискиваешь зубы
Frustration baby you gotta breathe
Раздражение, малыш, тебе нужно дышать
Take alot more that you to get rid of me
Потребуется гораздо больше, чем ты, чтобы избавиться от меня
You see I do what they can′t do, I just do me
Видишь, я делаю то, что они не могут, я просто делаю себя
Aint no stress when it comes to stage, get what you see
Нет стресса, когда дело доходит до сцены, получаешь то, что видишь
Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Встретимся в студии, ручка и блокнот, не верь
Huh, sixteens mine, create my own lines
Ха, шестнадцать строк мои, создаю свои собственные рифмы
Love for my wordplay that′s hard to find
Любовь к моей игре слов, которую трудно найти
Sophomore, I aint scared, one of a kind
Второй альбом, я не боюсь, единственная в своём роде
All I do is contemplate ways to make your fans mine
Всё, что я делаю, это обдумываю способы сделать твоих фанатов моими
Eyes bloodshot, stressin, chills up your spine
Глаза налиты кровью, стресс, мурашки по спине
Huh, sick to your stomach wishin I wrote your lines
Ха, тошнит, хотел бы ты, чтобы я написал твои строки
And if I had to give you up
И если бы мне пришлось тебя бросить
It's only been a year
Прошёл всего год
Now I got my foot through the door
Теперь моя нога в двери
And I aint goin nowhere
И я никуда не уйду
It took awhile to get me in
Потребовалось время, чтобы меня впустить
And I'm gonna take my time
И я не буду торопиться
Don′t fight that good shit in your ear
Не сопротивляйся этой хорошей штуке в твоём ухе
Now let me blow ya mind
Теперь позволь мне взорвать твой разум
Let your bones crack
Пусть твои кости трещат
Your back pop, I can′t stop
Твоя спина хрустит, я не могу остановиться
Excitement, glock shots from your stash box
Возбуждение, выстрелы из твоего тайника
Fuck it, thugged out, I respect the cash route
К чёрту, бандитский стиль, я уважаю денежный путь
Locked down, blastin, sets while I mash out
Заперта, взрываюсь, сеты, пока я отрываюсь
Yeah nigga, mash out, D-R-E
Да, нигга, отрываюсь, D-R-E
Back track, think back, E-V-E
Обратный трек, вспомни, E-V-E
Do you like that (ooooh), you got to I know you
Тебе это нравится (ooooh), должно нравиться, я знаю тебя
Had you in a trance first glance from the floor too
Ты был в трансе с первого взгляда с пола тоже
Don't believe I′ll show you, take you with me
Не веришь, я покажу тебе, возьму тебя с собой
Turn you on, pension gone, give you relief
Заведу тебя, пенсия ушла, дам тебе облегчение
Put your trust in a bomb when you listen to me
Доверься бомбе, когда слушаешь меня
'Dancin much, get it all? now I′m complete, uh huh
'Много танцуешь, всё понял? теперь я готова, ага
Still stallion, brick house, pile it on
Всё ещё жеребец, крепкий орешек, наваливай
Ryde or Die, bitch, double R, can't crawl
Ryde or Die, сука, двойное R, не могу ползать
Beware, ′cause I crush anything I land on
Берегись, потому что я сокрушаю всё, на что приземляюсь
Me here, aint no mistake nigga it was planned on
Я здесь, это не ошибка, нигга, это было запланировано
And if I had to give you up
И если бы мне пришлось тебя бросить
It's only been a year
Прошёл всего год
Now I got my foot through the door
Теперь моя нога в двери
And I aint goin nowhere
И я никуда не уйду
It took awhile to get me in
Потребовалось время, чтобы меня впустить
And I'm gonna take my time
И я не буду торопиться
Don′t fight that good shit in your ear
Не сопротивляйся этой хорошей штуке в твоём ухе
Now let me blow ya mind
Теперь позволь мне взорвать твой разум





Writer(s): Eve Jeffers, Andre Romell Young, Michael A Jr Elizondo, Scott Spencer Storch, Michael A. Jr. Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.