Paroles et traduction Gwen Stefani feat. Eve - Rich Girl (Get Rich mix)
Na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na
НС
НС
НС
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na
НА
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
Na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na
НС
НС
НС
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na
НА
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
If
I
was
a
rich
girl,
na
na,
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Если
бы
я
была
богатой
девочкой,
на-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА-НА.
See,
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Видишь
ли,
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
No
man
could
test
me,
impress
me,
my
cash
flow
would
never
ever
end
Никто
не
смог
бы
испытать
меня,
произвести
на
меня
впечатление,
мой
денежный
поток
никогда
не
закончится.
'Cause
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Потому
что
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
Think
what
that
money
could
bring
Подумай,
что
могут
принести
эти
деньги.
I'd
buy
everything
Я
бы
все
купил.
Clean
out
Vivienne
Westwood
Очистите
Вивьен
Вествуд.
In
my
Galliano
gown
В
моем
Галлианском
платье.
No,
I
wouldn't
just
have
one
hood
Нет,
у
меня
бы
не
было
только
одного
капюшона.
A
Hollywood
mansion
if
I
could
Голливудский
особняк,
если
бы
я
мог.
Please
book
me
first
class
to
Пожалуйста,
закажи
мне
первый
класс.
My
fancy
house
in
London
town
Мой
причудливый
дом
в
Лондон-Тауне.
All
the
riches,
baby,
won't
mean
anything
Все
богатства,
детка,
ничего
не
значат.
All
the
riches,
baby,
won't
bring
what
your
love
can
bring
Все
богатства,
детка,
не
принесут
того,
что
может
принести
твоя
любовь.
All
the
riches,
baby,
won't
mean
anything
Все
богатства,
детка,
ничего
не
значат.
Don't
need
no
other
baby,
your
lovin'
is
better
than
gold,
and
I
know
Мне
не
нужен
другой
ребенок,
твоя
любовь
лучше
золота,
и
я
знаю.
If
I
was
rich
girl,
na
na,
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Если
бы
я
была
богатой
девочкой,
на-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА-НА.
See,
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Видишь
ли,
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
No
man
could
test
me,
impress
me,
my
cash
flow
would
never
ever
end
Никто
не
смог
бы
испытать
меня,
произвести
на
меня
впечатление,
мой
денежный
поток
никогда
не
закончится.
'Cause
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Потому
что
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
I'd
get
me
four
Harajuku
girls
to
Я
бы
заполучил
четырех
девушек
Харадзюку.
Inspire
me,
and
they'd
come
to
my
rescue
Вдохнови
меня,
и
они
придут
мне
на
помощь.
I'd
dress
them
wicked,
I'd
give
them
names
Я
бы
одел
их
порочно,
я
бы
дал
им
имена.
Love,
Angel,
Music,
Baby,
hurry
up
and
come
and
save
me
Любовь,
Ангел,
музыка,
детка,
поторопись,
приди
и
спаси
меня.
All
the
riches,
baby,
won't
mean
anything
Все
богатства,
детка,
ничего
не
значат.
All
the
riches,
baby,
won't
bring
what
your
love
can
bring
Все
богатства,
детка,
не
принесут
того,
что
может
принести
твоя
любовь.
All
the
riches,
baby,
won't
mean
anything
Все
богатства,
детка,
ничего
не
значат.
Don't
need
no
other
baby,
your
lovin'
is
better
than
gold,
and
I
know
Мне
не
нужен
другой
ребенок,
твоя
любовь
лучше
золота,
и
я
знаю.
Come
together
all
over
the
world
Соберитесь
по
всему
миру
From
the
hoods
of
Japan,
Harajuku
girls
Из
гетто
Японии,
девочки
Харадзюку!
What?
It's
all
love,
what?
Give
it
up
Что?
это
все
любовь,
что?
откажись
от
нее.
What?
Shouldn't
matter,
shouldn't
matter
Что?
не
должно
иметь
значения,
не
должно
иметь
значения.
Shouldn't
matter,
shouldn't
matter,
what?
Не
должно
иметь
значения,
не
должно
иметь
значения,
что?
Come
together
all
over
the
world
Соберитесь
по
всему
миру
From
the
hoods
of
Japan,
Harajuku
girls
Из
гетто
Японии,
девочки
Харадзюку!
What?
It's
all
love,
what?
Give
it
up
Что?
это
все
любовь,
что?
откажись
от
нее.
What?
Shouldn't
matter,
shouldn't
matter
Что?
не
должно
иметь
значения,
не
должно
иметь
значения.
Shouldn't
matter,
shouldn't
matter
Не
должно
иметь
значения,
не
должно
иметь
значения.
What
happened
to
my
life?
Turned
upside
down
Что
случилось
с
моей
жизнью?
перевернулась
с
ног
на
голову.
Chicks
that
blew
ya
mind,
ding,
it's
the
second
round
Девчонки,
которые
тебя
разнесли,
Динь-Динь,
это
второй
раунд.
Original
track
and
ting,
mmm
Оригинальный
трек
и
Тинг,
МММ.
You
know
you
can't
buy
these
things,
no
Ты
знаешь,
что
не
можешь
купить
эти
вещи,
нет.
See
Stefani
and
her
L.A.M.B.
См.
Стефани
и
ее
Лос-Анджелес.
I
rock
the
fetish,
people,
you
know
who
I
am
Я
зажигаю
от
фетиша,
люди,
Вы
знаете,
кто
я.
Yes
ma'am,
we
got
the
style
that's
wicked,
I
hope
you
can
all
keep
up
Да,
мэм,
у
нас
есть
злой
стиль,
надеюсь,
вы
все
сможете
не
отставать.
We
climbed
all
the
way
from
the
bottom
to
the
top
Мы
прошли
весь
путь
от
дна
до
вершины.
Now
we
ain't
gettin'
nothin'
but
love
Теперь
мы
не
получаем
ничего,
кроме
любви.
If
I
was
rich
girl,
na
na,
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
Если
бы
я
была
богатой
девочкой,
на-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА,
НА-НА-НА.
See,
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Видишь
ли,
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
No
man
could
test
me,
impress
me,
my
cash
flow
would
never
ever
end
Никто
не
смог
бы
испытать
меня,
произвести
на
меня
впечатление,
мой
денежный
поток
никогда
не
закончится.
'Cause
I'd
have
all
the
money
in
the
world
if
I
was
a
wealthy
girl
Потому
что
у
меня
были
бы
все
деньги
в
мире,
если
бы
я
была
богатой
девочкой.
Na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na
НС
НС
НС
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na
НА
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
Na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na
НС
НС
НС
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na
НА
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
Na
na
na
na,
na
na,
na
na
na
na,
na
na
НС
НС
НС
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС,
НС
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na,
na
na
НА
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
НА,
НА
НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Dioguardi, Chantal Kreviazuk, Mark Batson, Jerry Bock, Sheldon Harnick, Andre Young, Michael Elizondo, Gwen Stefani, Eve Jeffers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.