Paroles et traduction Eve feat. Mashonda - Party In the Rain (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Party In the Rain (Edited)
Вечеринка под дождём (Edited)
Yo,
betcha
never
heard
of
a
joint
so
knockin'
Эй,
держу
пари,
ты
никогда
не
слышал
такого
зажигательного
трека
This
one
reach
'em
all,
hip-hop
to
hard
rockers
Этот
достанет
всех,
от
хип-хоперов
до
рокеров
Even
they
out
of
their
mind,
Hatas
can't
block
ya
Даже
если
они
с
ума
сошли,
хейтеры
не
смогут
тебя
остановить
I'ma
take
control
enjoy
this
chart
topper
Я
беру
всё
под
контроль,
наслаждайся
этим
хитом
Got
no
time
to
sit
down
you
just
gotta
jump
up
Нет
времени
сидеть,
ты
просто
обязан
вскочить
I
need
your
attention
listenin'
to
me
Мне
нужно
твоё
внимание,
слушай
меня
See
I'm
up
in
the
zone
now
where
you
all
belong
now
Видишь,
я
в
ударе,
и
тебе
здесь
самое
место
Nigga,
need
ya
with
me
move
your
body
Парень,
ты
нужен
мне
здесь,
двигай
своим
телом
Nigga
this
is
it
feel
this
hotness
that
I
spit
Чувак,
это
оно,
почувствуй
этот
жар,
что
я
изрыгаю
On
this
swiss
beat
and
it
gets
no
sicker
than
this
На
этом
швейцарском
бите,
и
круче
уже
некуда
You
like
that
nothin'
crazier
even
exists
Тебе
нравится,
ничего
безумнее
даже
не
существует
DJs
put
it
on,
watch
the
crowd
flip
Диджеи,
включайте,
смотрите,
как
толпа
сходит
с
ума
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same)
(Всё
изменится)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same)
(Всё
изменится)
This
thing's
so
crazy
that
it
hurts
your
soul
Эта
штука
настолько
безумная,
что
ранит
твою
душу
Don't
know
what
to
call
it,
daddy,
call
it
rock
n'
roll
Не
знаю,
как
это
назвать,
папочка,
назови
это
рок-н-роллом
All
this
shit
soundin'
the
same
had
to
switch
the
pitch
Всё
это
звучит
одинаково,
пришлось
изменить
тональность
Change
it
up
ya'
Nawmean
gotta
stay
that,
bitch
Внести
изменения,
понимаешь?
Должна
оставаться
такой,
стерва
How
you
feel
when
you
hear
this
wasn't
prepared,
boy
Как
ты
себя
чувствуешь,
когда
слышишь
это?
Не
был
готов,
мальчик?
I
need
the
listeners
on
the
dance
floor,
go
ahead
boy
Мне
нужны
слушатели
на
танцполе,
давай,
парень
You
and
your
faht
play
this
shit
loud,
run
around
Ты
и
твой
отец,
врубайте
это
погромче,
бегайте
вокруг
Make
your
neighbors
call
the
police,
come
on
go
make
it
wild
Пусть
ваши
соседи
вызовут
полицию,
давай,
сделай
это
дико
Some
of
y'all
against
this
shit,
really
against
this
shit
Некоторые
из
вас
против
этого
дерьма,
реально
против
This
for
the
niggas
who
love
me
go
head
and
get
bent
Это
для
тех,
кто
меня
любит,
давай,
оторвись
And
if
you
really
want
people
to
think,
you
insane
И
если
ты
действительно
хочешь,
чтобы
люди
думали,
что
ты
сумасшедшая
Open
up
your
door,
let
it
pour,
party
in
the
rain
Открой
свою
дверь,
пусть
льёт,
устрой
вечеринку
под
дождём
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same)
(Всё
изменится)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same,
no)
(Всё
изменится,
нет)
Yo,
be
careful
this
one
here
is
crazy,
I
don't
wanna
scare
you
Эй,
будь
осторожен,
эта
штука
тут
сумасшедшая,
я
не
хочу
тебя
напугать
Clearly
I'm
just
try
to
party
and
let
you
niggas
hear
me
Очевидно,
я
просто
пытаюсь
устроить
вечеринку
и
дать
вам,
парни,
услышать
меня
Ya'
I
ain't
really
never
let
myself
go
but
I'ma
give
it
now
Да,
я
никогда
по-настоящему
не
отпускала
себя,
но
сейчас
я
это
сделаю
You
can't
even
really
fuck
with
this
girl
if
you
just
sittin'
down
Ты
даже
не
сможешь
связаться
с
этой
девчонкой,
если
просто
сидишь
Is
you
with
me,
with
all
ya
bullshittin',
I
need
to
know
Ты
со
мной,
со
всей
твоей
фигнёй,
мне
нужно
знать
Messin'
with
my
concentration,
with
me
you
gotta
go
Портишь
мою
концентрацию,
с
тобой
мне
нужно
уйти
I
know
you
ready
to
shout
it
out,
yo
this
chick
incredible
Я
знаю,
ты
готов
кричать,
йоу,
эта
цыпочка
невероятная
And
there's
more
to
come
from
baby
girl,
that's
if
you
ready
though
И
от
малышки
будет
ещё
больше,
если
ты
готов,
конечно
I
gotta
slow
down
now,
I'm
losin'
my
breath
Мне
нужно
притормозить,
я
задыхаюсь
I
think,
I
might
go
back
now,
ready,
no
not
yet
Думаю,
мне,
возможно,
стоит
вернуться,
готова,
нет,
ещё
нет
Almost
there
swiss
let's
hear
'em
bring
it
back
one
time
Почти
у
цели,
Swiss,
давай
послушаем,
как
он
вернёт
всё
назад
ещё
раз
Here
we
go
again,
we
can
party
until
the
sunshine
Поехали
снова,
мы
можем
тусить
до
восхода
солнца
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same)
(Всё
изменится)
I
wanna
party
in
the
rain
Я
хочу
устроить
вечеринку
под
дождём
(Let
it
rain,
let
it
rain,
let
it
rain)
(Пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь,
пусть
льёт
дождь)
Things
will
never
be
the
same
Всё
уже
не
будет
прежним
(Things
won't
be
the
same,
no)
(Всё
изменится,
нет)
Yo,
we
gone
do
it
like
this
Йоу,
мы
сделаем
это
вот
так
Somebody,
somebody,
everybody,
everybody
Кто-нибудь,
кто-нибудь,
все,
все
Real
y'all,
real
y'all,
scream,
scream
Настоящие
вы,
настоящие
вы,
кричите,
кричите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVE JEFFERS, KASEEM DEAN, MASHONDA TIFRERE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.