Paroles et traduction Eve feat. Sou - ナンセンス文学
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナンセンス文学
Nonsense Literature
感情的にはなれない
今更臆病になって
I
can't
be
emotional
Now
I'm
a
coward
研ぎ澄んだ言の刃
大事そう
抱え笑って
Sharpened
words
of
speech
You
hold
them
dear
and
laugh
ドクドクドク
ハイテンション
Thump-thump-thump
Hypertension
吸って吸って
吐き出せない
Suck
it
in,
suck
it
in
Can't
breathe
it
out
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
I'm
getting
sick
of
you,
you're
so
perverse
真昼のランデブー
A
rendezvous
at
noon
ビビディバビデブー
Bibbidi-babbidi-boo
孤独の愛を
注いであげましょう
Let's
pour
out
the
love
of
loneliness
心が病んでく
僕らは今日
Our
hearts
are
getting
sick
Let's
生まれ変わりましょう
Be
reborn
today
馬鹿になって
宙を舞って
Act
like
fools,
dance
in
the
sky
今だけは忘れてラッタッタ
For
now,
let's
forget
Rat-a-tat
踊りあかそう
この夜を沸かそう
Let's
dance,
let's
heat
up
this
night
涙はほいっ
して
眠らないように
Let's
throw
away
our
tears,
stay
awake
嘘になって
しまわぬように
So
we
don't
become
lies
僕じゃない僕にもラッタッタ
Rat-a-tat,
even
to
me
who's
not
me
最低で憂鬱な日々でさえ
Even
in
the
worst
and
darkest
of
days
君となら僕は明かしてみたい
With
you,
I
want
to
see
the
dawn
ほらほらそこのお嬢さん
今更臆病になって
Look,
look
over
there,
miss
Now
I'm
a
coward
ぬりつぶされてしまった
黒く深く灰になって
Blacked
out,
ashy,
and
gray
ドキドキドキ
背徳感
Thump-thump-thump
Guilt
待ってだって
なんて冗談
Wait,
what?
What
a
joke
嘘ばかりなアンタにXXX
You're
nothing
but
a
liar
「ホントの僕はいないんだって
'There
is
no
real
me
自分"らしく"なんて無いんだって
"There
is
no
such
thing
as
being
yourself"
あなたと
アナタが
僕のことをこうだって
You
and
you
think
of
me
as
this
それぞれ思うことがあるでしょう
Everyone
has
their
own
opinions
どれも違う
正解なんてないよ」
"None
of
them
are
right,
there's
no
answer"
なんて
馬鹿にされてしまうだろな
How
ridiculous,
to
be
made
a
fool
of
like
this
愛を知って
傷つけあって
Learning
about
love,
hurting
each
other
それでも僕らはラッタッタ
Even
so,
we
Rat-a-tat
想い明かそう
この夜を明かそう
Let's
reveal
our
feelings,
let's
light
up
this
night
涙はほいっ
して
眠らないように
Let's
throw
away
our
tears,
stay
awake
今日も僕は歌を唄って
Today,
I'll
sing
a
song
僕じゃない僕にもラッタッタ
Rat-a-tat,
even
to
me
who's
not
me
最終兵器を忍ばせて
Hiding
my
ultimate
weapon
余裕ぶった君が嗤っていた
You
were
laughing,
acting
all
composed
感情的にはならない
今更恐怖はないな
I
won't
be
emotional
Now
there's
nothing
to
fear
研ぎ澄んだ言の刃
何1つ無駄はないな
Sharpened
words
of
speech
Not
one
of
them
is
wasted
ドクドクドク
ハイテンション
Thump-thump-thump
Hypertension
吸って吸って
吐き出して
Suck
it
in,
suck
it
in,
breathe
it
out
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
I'm
so
sick
of
you,
you're
so
perverse
真昼のランデブー
ビビディバビデブー
A
rendezvous
at
noon
Bibbidi-babbidi-boo
孤独の愛を
注いであげましょう
Let's
pour
out
the
love
of
loneliness
魔法も
解けて
枯れる前に
Before
the
magic
fades
and
withers
生まれ変わりましょう
Let's
be
reborn
馬鹿になって
宙を舞って
Act
like
fools,
dance
in
the
sky
今だけは忘れてラッタッタ
For
now,
let's
forget
Rat-a-tat
踊りあかそう
この夜を沸かそう
Let's
dance,
let's
heat
up
this
night
涙はほいっ
して
眠らないように
Let's
throw
away
our
tears,
stay
awake
嘘になって
しまわぬように
So
we
don't
become
lies
僕じゃない僕にもラッタッタ
Rat-a-tat,
even
to
me
who's
not
me
絶対的ナンセンスな事でさえ
Even
the
most
absurd
nonsense
君になら僕は任せてみたい
With
you,
I
want
to
give
it
a
try
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eve, eve
Album
蒼
date de sortie
07-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.