Paroles et traduction Eve feat. Sou - ナンセンス文学
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ナンセンス文学
Бессмысленная литература
感情的にはなれない
今更臆病になって
Эмоций
не
испытываю,
теперь
уж
поздно
бояться.
研ぎ澄んだ言の刃
大事そう
抱え笑って
Отточенное
лезвие
слов,
так
важно,
сдерживая
смех.
ドクドクドク
ハイテンション
Тук-тук-тук,
в
высшем
напряжении.
吸って吸って
吐き出せない
Вдох,
вдох,
выдохнуть
не
могу.
へそまがりなアンタに嫌気がさしていく
Твоя
строптивость
мне
надоедает.
真昼のランデブー
Свидание
в
полдень.
ビビディバビデブー
Бибиди-бабиди-бу.
孤独の愛を
注いであげましょう
Излей
на
тебя
любовь
одиночества.
心が病んでく
僕らは今日
Сердце
болит,
мы
сегодня
馬鹿になって
宙を舞って
Сойдём
с
ума,
взлетим
в
небо.
今だけは忘れてラッタッタ
Сейчас
просто
забудь
и
рат-та-та.
踊りあかそう
この夜を沸かそう
Станцуем,
вскипятим
эту
ночь.
涙はほいっ
して
眠らないように
Слёзы
долой,
чтобы
не
уснуть.
嘘になって
しまわぬように
Чтобы
не
стать
ложью.
僕じゃない僕にもラッタッタ
Не-я-я
тоже
рат-та-та.
最低で憂鬱な日々でさえ
Даже
в
самые
худшие,
тоскливые
дни
君となら僕は明かしてみたい
С
тобой
я
хочу
открыться.
ほらほらそこのお嬢さん
今更臆病になって
Эй,
эй,
барышня,
теперь
уж
поздно
бояться.
ぬりつぶされてしまった
黒く深く灰になって
Замазана,
стала
чёрным,
глубоким
пеплом.
ドキドキドキ
背徳感
Тук-тук-тук,
чувство
вины.
待ってだって
なんて冗談
Подожди,
да
это
же
шутка.
嘘ばかりなアンタにXXX
Ты
вся
во
лжи,
XXX.
「ホントの僕はいないんだって
«Настоящего
меня
нет,
自分"らしく"なんて無いんだって
Нет
такого,
чтобы
быть
"самим
собой",
あなたと
アナタが
僕のことをこうだって
Ты
и
ты,
каждый
думает
обо
мне
по-своему,
それぞれ思うことがあるでしょう
У
каждого
своё
мнение.
どれも違う
正解なんてないよ」
Всё
неверно,
правильного
ответа
нет».
なんて
馬鹿にされてしまうだろな
Наверняка
надо
мной
посмеются.
愛を知って
傷つけあって
Познали
любовь,
ранили
друг
друга,
それでも僕らはラッタッタ
И
всё
же
мы
рат-та-та.
想い明かそう
この夜を明かそう
Раскроем
чувства,
проведем
эту
ночь
без
сна.
涙はほいっ
して
眠らないように
Слёзы
долой,
чтобы
не
уснуть.
今日も僕は歌を唄って
Сегодня
я
снова
пою,
僕じゃない僕にもラッタッタ
Не-я-я
тоже
рат-та-та.
最終兵器を忍ばせて
Скрывая
секретное
оружие,
余裕ぶった君が嗤っていた
Ты,
вальяжная,
смеялась.
感情的にはならない
今更恐怖はないな
Эмоций
не
испытываю,
теперь
уж
страха
нет.
研ぎ澄んだ言の刃
何1つ無駄はないな
Отточенное
лезвие
слов,
ничто
не
пропало
даром.
ドクドクドク
ハイテンション
Тук-тук-тук,
в
высшем
напряжении.
吸って吸って
吐き出して
Вдох,
вдох,
выдохнул.
へそまがりなアンタにはもう飽き飽きだ
Твоя
строптивость
мне
уже
надоела.
真昼のランデブー
ビビディバビデブー
Свидание
в
полдень,
бибиди-бабиди-бу.
孤独の愛を
注いであげましょう
Излей
на
тебя
любовь
одиночества.
魔法も
解けて
枯れる前に
Магия
развеялась,
прежде
чем
увянуть,
馬鹿になって
宙を舞って
Сойдём
с
ума,
взлетим
в
небо.
今だけは忘れてラッタッタ
Сейчас
просто
забудь
и
рат-та-та.
踊りあかそう
この夜を沸かそう
Станцуем,
вскипятим
эту
ночь.
涙はほいっ
して
眠らないように
Слёзы
долой,
чтобы
не
уснуть.
嘘になって
しまわぬように
Чтобы
не
стать
ложью.
僕じゃない僕にもラッタッタ
Не-я-я
тоже
рат-та-та.
絶対的ナンセンスな事でさえ
Даже
абсолютный
нонсенс
君になら僕は任せてみたい
Тебе
я
готов
доверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eve, eve
Album
蒼
date de sortie
07-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.