Paroles et traduction Eve feat. Styles - That's What It Is
They
usually
hate
her
when
she
comes
around
Обычно
они
ненавидят
ее,
когда
она
появляется.
Huh,
first
lady
mobbin'
nigga
hit
the
ground
Ха,
первая
леди,
моббин-ниггер
рухнул
на
землю.
Next
break
into
that
who
we
what
a
sound
Следующий
прорыв
в
том
кто
мы
что
за
звук
Heads
boppin',
never
fails
once
the
doc's
around
Головы
качаются,
никогда
не
подводят,
когда
рядом
доктор.
Hatin'
the
fact
that
she
do
things
on
both
sides
Ненавижу
тот
факт,
что
она
делает
вещи
с
обеих
сторон.
But
never
disrespect
two
rings
round
both
eyes,
right?
Но
никогда
не
пренебрегай
двумя
кольцами
вокруг
глаз,
верно?
Lady
like
in
many
ways
Леди
нравится
во
многих
отношениях
Because
in
trust
I
can
be
crazy
like
on
any
day
Потому
что
в
доверии
Я
могу
сойти
с
ума
в
любой
день
Some
do
they
dirt
but
best
believe
in
time
they
pay
Некоторые
делают
это
грязно,
но
лучше
всего
верить
в
то,
что
они
платят
вовремя.
Do
believe
in
lettin'
shit
chill
'til
the
promised
day
Я
верю
в
то,
что
это
дерьмо
остынет
до
обещанного
дня.
Huh,
seems
they
just
fade
away
Ха,
кажется,
они
просто
исчезают
I
love
it
'cuz
them
clowns
they
just
paved
the
way
Мне
это
нравится,
потому
что
эти
клоуны
просто
проложили
путь.
Left
it
wide
open
got
no
time
to
play
Я
оставил
ее
широко
открытой,
у
меня
не
было
времени
играть.
Mad
'cuz
shit
changed
got
no
time
to
stay
Злюсь,
потому
что
все
изменилось,
у
меня
нет
времени
оставаться.
Considered
snobby
then
just
hate
me
I
don't
give
a
fuck
Считался
снобом,
а
потом
просто
ненавидел
меня,
мне
на
это
наплевать.
Considered
sloppy
to
me
you
just
need
to
give
it
up
Считалось
небрежным
по
моему
тебе
просто
нужно
отказаться
от
этого
Eve
don't
give
a
fuck
about
you
Ева
мне
на
тебя
наплевать
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело
Eve
is
the
hottest
bitch
Ева
самая
горячая
сучка
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
she
gon'
stay
ladylike
Но
она
останется
леди.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
I'ma
act
crazy
like
Но
я
буду
вести
себя
как
сумасшедшая.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
house
shot
Думаешь,
я
подстрелил
твой
дом?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
car
burnt
Думаешь,
я
спалил
твою
машину?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
people
robbed
Думаешь,
я
ограбил
твоих
людей?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
'Cuz
we
don't
give
a
fuck
about
you
- Потому
что
нам
на
тебя
наплевать,
That's
what
it
is
вот
что
это
такое
.
I
ain't
got
a
moment
to
waste
Я
не
могу
терять
ни
минуты.
I'm
tryin'
to
get
to
your
head,
so
I
gotta
make
room
in
your
face
Я
пытаюсь
добраться
до
твоей
головы,
так
что
мне
нужно
освободить
место
перед
твоим
лицом.
And
they
can't
see
your
eyes
or
your
nose
И
они
не
видят
твоих
глаз
или
носа.
Why
P?
'Cuz
four,
five
slugs
is
consumin'
the
place
Почему
п?
- потому
что
четыре,
пять
пуль
поглощают
это
место.
This
is
holiday
you
need,
you
fuck
with
the
scorpion
Это
праздник,
который
тебе
нужен,
ты
трахаешься
со
Скорпионом.
I
don't
stop
poppin'
till
your
body
don't
breathe
Я
не
перестану
трястись,
пока
твое
тело
не
перестанет
дышать.
Clap
more
than
the
audience,
after
the
show
Аплодируйте
больше,
чем
зрители,
после
шоу
Stab
more
than
the
butcher
and
I'm
kinda
righteous
Колоть
сильнее,
чем
мясник,
и
я
вроде
как
праведник.
So
I'ma
help
you
pray
for
the
Lord
when
I
push
you
Так
что
я
помогу
тебе
молиться
Господу,
когда
буду
толкать
тебя.
She,
the
first
lady,
I'm
the
ghost
with
the
gun
Она-первая
леди,
а
я-призрак
с
пистолетом.
Aimed
at
your
son
that'll
love
to
burst
crazy
Нацелен
на
твоего
сына,
который
с
удовольствием
сойдет
с
ума.
Ruff
ridin'
the
clique,
come
up
outta
your
shit
Рафф,
едущий
верхом
на
клике,
вылезай
из
своего
дерьма!
Get
clapped
in
the
wig,
sold
a
lotta
records
Меня
хлопнули
по
голове,
продали
кучу
пластинок.
But
we
never
gave
a
fuck
so
it's
a
wrap
for
the
kids
Но
нам
никогда
не
было
до
этого
дела
так
что
это
конец
для
детей
Got
to
the
back
and
the
ribs
Добрался
до
спины
и
ребер.
We
the
hood,
even
holiday
bitch
that's
what
it
is
Мы
капот,
даже
праздничная
сука,
вот
что
это
такое
Eve
don't
give
a
fuck
about
you
Ева
мне
на
тебя
наплевать
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело
Eve
is
the
hottest
bitch
Ева
самая
горячая
сучка
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
she
gon'
stay
ladylike
Но
она
останется
леди.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
I'm
a
act
crazy
like
Но
я
веду
себя
как
сумасшедший.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
house
shot
Думаешь,
я
подстрелил
твой
дом?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
car
burnt
Думаешь,
я
спалил
твою
машину?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
people
robbed
Думаешь,
я
ограбил
твоих
людей?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
'Cuz
we
don't
give
a
fuck
about
you
- Потому
что
нам
на
тебя
наплевать,
That's
what
it
is
вот
что
это
такое
.
Broke
out
and
got
grown,
holdin'
her
own
Вырвалась
и
повзрослела,
держась
за
свое.
That
bitch
come
strong,
give
up,
dead
wrong
Эта
сука
стала
сильной,
сдалась,
смертельно
ошиблась.
I
don't
even
fuck
around
'less
your
head
strong
Я
даже
не
буду
валять
дурака,
если
у
тебя
не
будет
сильной
головы.
Ain't
too
many
that's
around
that
can
match
they
mind
blown
Не
так
уж
много
вокруг
тех,
кто
может
сравниться
с
ними,
у
них
сносит
крышу.
Can't
figure
her
out
Не
могу
понять
ее.
Is
she
street,
sweet,
gutter,
I'm
from
the
hood
Она
уличная,
милая,
трущобная,
я
из
гетто.
A
lotta
y'all
niggaz
gold
Много
у
вас,
ниггеров,
золота
This
bitch
two
million
sold
Эта
сука
продала
два
миллиона.
And
I
just
figured
that
I'd
make
it
known
И
я
просто
решил,
что
дам
об
этом
знать.
Baby
girl
got
the
whole
world
in
her
palm,
alone
Малышка
держала
весь
мир
в
своих
руках,
одна.
Watch
me
rock,
got
my
lip
cocked
Смотри,
Как
я
раскачиваюсь,
у
меня
задрана
губа.
Spit
fire,
watch
it
better
duck,
you
stuck,
you
crossfire
Плюй
огнем,
следи
за
ним
лучше,
пригнись,
ты
застрял,
ты
перекрестный
огонь
Thought
you
was
the
realest
you
said
you
caught,
liar
Я
думал,
что
ты
самый
настоящий,
ты
сказал,
что
поймал
меня,
лжец.
Any
time
you
at
where
I
be,
I'ma
try
you
В
любое
время,
когда
ты
будешь
там,
где
я,
я
попробую
тебя.
(I'ma
try
you)
(Я
попробую
тебя)
Eve
don't
give
a
fuck
about
you
Ева
мне
на
тебя
наплевать
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело
Eve
is
the
hottest
bitch
Ева
самая
горячая
сучка
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
she
gon'
stay
ladylike
Но
она
останется
леди.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
I'ma
act
crazy
like
Но
я
буду
вести
себя
как
сумасшедшая.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
house
shot
Думаешь,
я
подстрелил
твой
дом?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
car
burnt
Думаешь,
я
спалил
твою
машину?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
people
robbed
Думаешь,
я
ограбил
твоих
людей?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
'Cuz
we
don't
give
a
fuck
about
you
- Потому
что
нам
на
тебя
наплевать,
That's
what
it
is
вот
что
это
такое
.
Eve
don't
give
a
fuck
about
you
Ева
мне
на
тебя
наплевать
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело
Eve
is
the
hottest
bitch
Ева
самая
горячая
сучка
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
she
gon'
stay
ladylike
Но
она
останется
леди.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
But
I'ma
act
crazy
like
Но
я
буду
вести
себя
как
сумасшедшая.
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
house
shot
Думаешь,
я
подстрелил
твой
дом?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
car
burnt
Думаешь,
я
спалил
твою
машину?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
Think
I
got
your
people
robbed
Думаешь,
я
ограбил
твоих
людей?
That's
what
it
is
Вот
в
чем
дело.
'Cuz
we
don't
give
a
fuck
about
you
- Потому
что
нам
на
тебя
наплевать,
That's
what
it
is
вот
что
это
такое
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrin Dean, David Styles, Eve Jeffers, Andre Romell Young, Scott Spencer Storch
Album
Scorpion
date de sortie
06-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.