Paroles et traduction Eve feat. Truth Hurts - What - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What - Album Version (Edited)
Что - Альбомная Версия (Отредактировано)
You
can
love
Eve,
hate
Eve,
I
don't
care
Любите
Ив,
ненавидьте
Ив,
мне
все
равно
Cop
my
shit,
dog,
play
this
here
Покупайте
мой
трек,
чувак,
играйте
его
здесь
Come
through,
ride
out,
bitch
like
me
Прорвитесь,
выезжайте,
стервы,
как
я
Stomped
out
you
little
flames
ever
so
politely,
it's
me
Затоптала
ваши
маленькие
огоньки
так
вежливо,
это
я
You
know
what
this
is,
got
the
crowd
like,
what!
Ты
знаешь,
что
это,
толпа
такая:
"Что?!"
Ain't
a
bitch
alive
that
can
take
my,
what!
Нет
такой
сучки,
которая
сможет
отнять
мое,
"Что?!"
This
time
when
I
come,
it's
gone
be
like,
what!
В
этот
раз,
когда
я
приду,
все
будет
типа:
"Что?!"
It
ain't
hard
to
tell
you
just
been
done
Нетрудно
сказать,
что
с
тобой
только
что
покончили
This
bitch,
sick
spit,
clips
toxic,
oh
shit,
that's
it
Эта
сучка,
больной
флоу,
токсичные
куплеты,
о
черт,
вот
так
Tired
of
my
voice?
Plug
ya
ears
Надоел
мой
голос?
Заткни
уши
Outrageous
by
choice,
love
the
stares
Эпатажная
по
своей
воле,
люблю
взгляды
Knew
my
time
would
come,
was
prepared
Знала,
что
мое
время
придет,
была
готова
Comeback
second
to
none,
still
she
here
Возвращение
вне
конкуренции,
все
еще
здесь
What,
whatever
though,
cats
incredible
Что,
да
какая
разница,
девчонки
невероятны
Watch
me
jaw-drop,
y'all
stuck
like
vegetables
Смотрите,
как
у
вас
челюсти
отвисают,
вы
застряли,
как
овощи
Take
my
shine,
that's
my
lifeline
Забрать
мой
блеск
- это
моя
линия
жизни
Sit
back
and
watch
me
chart
climb,
bitch,
now
it's
all
mine
Сидите
и
смотрите,
как
я
поднимаюсь
в
чартах,
сучки,
теперь
все
мое
I
ain't
givin'
up
or
lettin'
up,
advice,
step
it
up
Я
не
сдамся
и
не
отступлю,
совет:
поднажми
Slow
down,
'cause
your
mistakes
is
catchin'
up
Помедленнее,
потому
что
твои
ошибки
тебя
настигают
Fan's
a
fan
and
you
scramblin',
I'm
sittin'
pretty
Поклонник
- это
поклонник,
а
ты
карабкаешься,
я
сижу
красиво
Ain't
nothing
left
but
me
standing
and
you
ain't
wit
me
Никого
не
осталось,
кроме
меня,
а
ты
не
со
мной
Sob
stories
all
you
left
wit
'cause
it's
over
Слезливые
истории
- это
все,
что
у
тебя
осталось,
потому
что
все
кончено
Some
say
I'm
mad,
naw,
I'm
just
a
little
colder
Некоторые
говорят,
что
я
злая,
нет,
я
просто
немного
холоднее
You
know
what
this
is,
got
the
crowd
like,
what!
Ты
знаешь,
что
это,
толпа
такая:
"Что?!"
Ain't
a
bitch
alive
that
can
take
my,
what!
Нет
такой
сучки,
которая
сможет
отнять
мое,
"Что?!"
This
time
when
I
come,
it's
gone
be
like,
what!
В
этот
раз,
когда
я
приду,
все
будет
типа:
"Что?!"
It
ain't
hard
to
tell
you
just
been
done
Нетрудно
сказать,
что
с
тобой
только
что
покончили
I'm
the
boss
of
this,
know
the
cost
when
you
floss
wit
this
Я
здесь
главная,
знай
цену,
когда
выпендриваешься
со
мной
Got
you
lost
like,
"Excuse
me,
miss?"
Ты
потерялся,
типа:
"Простите,
мисс?"
Can't
give
up,
you
step,
I
jump
five
steps
ahead
Не
могу
сдаться,
ты
делаешь
шаг,
я
прыгаю
на
пять
шагов
вперед
Need
new
shit,
old
tactics
is
dead
Нужно
что-то
новое,
старая
тактика
мертва
Anything
that
you
thought
was
the
shit,
it
ain't
Все,
что
ты
считал
крутым,
таковым
не
является
All
the
things
that
you
thought
you
could
do,
you
can't
Все,
что
ты
думал,
что
можешь
сделать,
ты
не
можешь
While
I'm
here,
heh,
stay
prepared
Пока
я
здесь,
хе,
будь
готов
Veins
in
ya
eyes
while
you
stare,
nose
flared
out
Вены
на
твоих
глазах,
пока
ты
смотришь,
ноздри
раздуваются
Same
as
it
used
to
be,
niggas
clear
out
Все
как
раньше,
мужики
расчищают
путь
Open
spaces,
heh,
I
replaced
it
Открытые
пространства,
хе,
я
заняла
их
Disappointment
on
all
ya
faces
Разочарование
на
всех
ваших
лицах
Cheer
up,
back
to
the
basics,
I
geared
up
Взбодритесь,
вернемся
к
основам,
я
подготовилась
Settled
this,
stuck
and
I'm
here,
what?
Уладила
это,
застряла,
и
я
здесь,
что?
What
you
gonna
do
to
take
me
out?
Nothing
Что
ты
собираешься
сделать,
чтобы
убрать
меня?
Ничего
But
thank
you
'cause
you
caked
me
out
Но
спасибо,
потому
что
ты
меня
прославил
Watched
you,
studied
you,
made
me
better
Наблюдала
за
тобой,
изучала
тебя,
это
сделало
меня
лучше
Played
you,
faded
you,
now
they
sweat
her
Играла
с
тобой,
забыла
тебя,
теперь
они
потеют
из-за
меня
Got
through
the
door
only
'cause
they
let
her
Прошла
в
дверь
только
потому,
что
они
меня
пустили
Dose
of
the
first
was
cool,
but
it
gets
better
Доза
первого
раза
была
крутой,
но
дальше
будет
лучше
Yeah,
shit
gets
better
Да,
все
становится
лучше
You
know
what
this
is,
got
the
crowd
like,
what!
Ты
знаешь,
что
это,
толпа
такая:
"Что?!"
Ain't
a
bitch
alive
that
can
take
my,
what!
Нет
такой
сучки,
которая
сможет
отнять
мое,
"Что?!"
This
time
when
I
come,
it's
gone
be
like,
what!
В
этот
раз,
когда
я
приду,
все
будет
типа:
"Что?!"
It
ain't
hard
to
tell
you
just
been
done
Нетрудно
сказать,
что
с
тобой
только
что
покончили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE YOUNG, EVE JEFFERS, MIKE ELIZONDO, SHARI WATSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.