Eve - Argument (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eve - Argument (Skit)




Argument (Skit)
Спор (Сценка)
(Phone rings)
(Телефон звонит)
Boyfriend: Pick it up, pick it up
Парень: Ответь, ответь!
Eve: Relax, dawg. (Hello?, Hello?)
Ив: Расслабься, чувак. (Алло?, Алло?)
Boyfriend: Pick it up, you don抰 be picking up the phone when I抦 around lately
Парень: Ответь, ты не берешь трубку, когда я рядом в последнее время.
When I抦 around all the time lately and all that shit, man. Shit going to your
Когда я рядом постоянно в последнее время и все такое, чувак. Вся эта фигня лезет тебе
Head and all that- don抰 forget where the fuck you came from.
в голову и все такое... не забывай, откуда ты, черт возьми, взялась.
Eve: Yeah, nigga and not from you, relax.
Ив: Да, чувак, и не от тебя, расслабься.
Boyfriend: You know what?
Парень: Знаешь что?
Eve: (sighs)What?
Ив: (вздыхает) Что?
Boyfriend: e gonna have to talk about this later?
Парень: Нам нужно будет поговорить об этом позже?
Eve: (Whispers) He on his period, yo. (Huh, nah, I抦a hit you back, I抦a hit you
Ив: (Шепчет) У него месячные, ё-моё. (А, нет, я перезвоню, я перезвоню,
Back, I抦a hit you right back. Aight, yeah)
я тебе перезвоню. Хорошо, ага)
Boyfriend: What you say, what you say, what you say? Who that you talking all
Парень: Что ты сказала, что ты сказала, что ты сказала? С кем это ты так мило болтаешь по
Crazy on the phone to- who was that?
телефону - кто это был?
Eve: Oh my god! Why is you trippin? Damn we go through this every fucking night!
Ив: Боже мой! Чего ты психуешь? Блин, мы проходим через это каждый чёртов вечер!
Boyfriend: What do you mean 揺very night you don抰 pick up the phone sometimes,
Парень: Что ты имеешь в виду под "каждый вечер"? Ты не берешь трубку иногда,
You hiding and shit. Who was that on the phone?
прячешься и все такое. Кто это был по телефону?
Eve: Dawg, I抦 a busy woman!
Ив: Чувак, я занятая женщина!
Boyfriend: You busy ever since you can back from California you all
Парень: Ты "занятая" с тех пор, как вернулась из Калифорнии, вся такая
Hollywood and shit, Diva shit and all that. Every time I gotta go through all
голливудская и все такое, вся из себя дива. Каждый раз мне приходится проходить через все
Of this with you! You ain抰 been acting like that!
это с тобой! Ты себя так раньше не вела!
Eve: Nigga is you for real? No that抯 you! You acting like a girl, dawg. Why is
Ив: Чувак, ты серьезно? Нет, это ты! Ты ведешь себя как девчонка, чувак. Почему ты
You acting like a broad?
ведешь себя как баба?
Boyfriend: Hold on, hold on協irst of all, watch your mouth.
Парень: Погоди, погоди... Прежде всего, следи за языком.
Eve: What?
Ив: Что?
Boyfriend: Talking all crazy and everything like I抦 acting nigga give you a
Парень: Выражаешься как попало, будто я веду себя как... чувак, уделяю тебе немного
Little extra attention, you start acting like a nigga stressing you and all
больше внимания, а ты начинаешь вести себя так, будто я тебя напрягаю и все
That too much.
такое.
Eve: You know what? Keep your attention, dawg... please! I get enough attention.
Ив: Знаешь что? Оставь свое внимание себе, чувак... пожалуйста! Мне хватает внимания.
Boyfriend: Oh, keep my attention? See all that shit
Парень: А, оставить свое внимание? Видишь, все это...
Eve: Yeah! And in a matter of fact- Roll out!
Ив: Ага! И вообще - катись отсюда!
Boyfriend: Roll out?
Парень: Катись?
Eve: Yeah!
Ив: Ага!
Boyfriend: Well, fuck it匢抦 rolling then!
Парень: Ну, и черт с тобой - качусь!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.