Eve - Kuiskausten silta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eve - Kuiskausten silta




Kuiskausten silta
The Bridge of Whispers
Kun sunnuntain aamuyö
When Sunday morning comes
Laulu tyhjiltä kaduilta kuuluu
The song from empty streets
On poistuneet kulkijat yön
The night walkers have left
Juhlat kaikilta ohitse on
The parties are all over
Saatan vain itseäni taas
I only follow myself again
Katson eteeni tyhjyyteen
I gaze ahead into the void
Kuiskausten siltaa
Walking the bridge of whispers
Kulkien
Wandering
On viini huumannut mun pään
The wine has clouded my head
Enkä tiedä, minne matkalla oon
And I don't know where I'm going
Liftaan kohtaloltani kyydin
I hitchhike my fate
Pakenen katsetta auringon
I hide from the sun's gaze
Lausun korvaasi
I whisper to your ear
(Je t'aime)
(Je t'aime)
Ja luulit, että valehtelin
And you thought I was lying
Mut ei
But no
Enhän sitä sulle tee
I wouldn't do that to you
Jostain saapuu se taas
Somehow it comes again
Sunnuntain kellot kun lyö
When the Sunday bells ring
Jostain saapuu se taas
Somehow it comes again
Uusi
A new night
Kuiskausten siltaa kuljetaan
We walk the bridge of whispers
Jään yksin sateen kylmyyteen
I am left alone in the cold rain
Kun varpaitani palelee
When my toes get cold
Juoksen porttikäytävän suojukseen
I run for shelter in a doorway
Nahkatakistani majan teen
I make my home in my leather jacket
Jostain saapuu se taas
Somehow it comes again
Sunnuntain kellot kun lyö
When the Sunday bells ring
Jostain saapuu se taas
Somehow it comes again
Sunnuntain kellot kun lyö
When the Sunday bells ring
Jostain saapuu se taas
Somehow it comes again
Uusi
A new night
Kuiskausten siltaa kuljetaan
We walk the bridge of whispers





Writer(s): Eve


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.