Eve - Let This Go (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eve - Let This Go (Edited)




You and me should just let this go
Ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm thinkin' that you and me, should just let this go
Я думаю, что ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm sick of that
Я устал от этого.
Yea it's hard, breakin' up ain't never easy, believe me
Да, это тяжело, расставаться всегда нелегко, поверь мне
But fuck that, I wasn't gettin' treated like I needs be
Но к черту все это, со мной обращались не так, как нужно.
But trust, I was controllin' all the things around me
Но поверь, я контролировал все, что меня окружало.
But shit, I always been this chick ever since you found me
Но, черт возьми, я всегда была такой цыпочкой с тех пор, как ты нашел меня.
I tried and I tried, cried and I cried
Я пыталась и пыталась, плакала и плакала.
Down for you nigga wit' lie after lie, after lie
Вниз для тебя, ниггер, с ложью за ложью, за ложью.
Got sick of tradin' games wit' you
Мне надоело играть с тобой в игры.
Started bein' jealous of me like dames would do
Начала ревновать меня, как это делают дамы.
I'm like dawg, check ya balls, mad 'cause I receive applause
Я такой чувак, Проверь свои яйца, злюсь, потому что получаю аплодисменты.
Men in my life was against the law
Мужчины в моей жизни были противозаконны.
Startin' fights in public just so you could piss me off
Устраиваю драки на публике только для того, чтобы вывести меня из себя.
I swear, if I was a dude it'd be fist to jaw
Клянусь, если бы я был чуваком, это был бы удар кулаком в челюсть
Always mad at my mouth 'cause I cursed you out
Ты всегда злишься на мой рот, потому что я проклял тебя.
Missin' hard, know you feelin' what these verses 'bout
Скучаю сильно, знаю, ты чувствуешь, о чем эти стихи.
Doin' dumb shit, breakin' things, hidin' my phone
Занимаюсь всякой ерундой, ломаю вещи, прячу свой телефон.
I'm outta 'dis here, pimp jus' leave me alone
Я ухожу отсюда, сутенер, просто оставь меня в покое.
You and me should just let this go
Ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm thinkin' that you and me, should just let this go
Я думаю, что ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm sick of that
Я устал от этого.
Ya love girls, girls, yea but you lost the best
Ты любишь девушек, девушек, да, но ты потерял самое лучшее.
I had to get away, I'm past the stress
Я должен был уйти, я прошел через стресс.
Mama told me baby girl never settle for less
Мама говорила мне малышка никогда не соглашайся на меньшее
Learn the hard way, hard days, I'm ready for next
Учись на горьком опыте, трудные дни, я готов к следующему.
A bunch of leavin', I don't need Eve's shit, I'm doin' me
Куча уходящих, мне не нужно дерьмо Евы, я делаю это сам.
Soon as pack you sippin', with the booze, you and me
Как только соберешь вещи, ты потягиваешь вместе с выпивкой, ты и я.
Reminiscin' 'bout the way you was pursuin' me
Вспоминаю о том, как ты преследовал меня.
Actin' like your period on screamin' you doin' me
Ведешь себя так, будто у тебя месячные, кричишь, что делаешь со мной.
Well, bye dawg, have a nice life, I'm fine dawg
Ну, пока, чувак, счастливой жизни, я в порядке, чувак.
Don't try to track me down or call 'cause that line off
Не пытайся выследить меня или позвонить, потому что эта линия отключена.
Hope you feelin' bad without me, see if you can laugh without me
Надеюсь, тебе будет плохо без меня, посмотрим, сможешь ли ты смеяться без меня.
Cry what tears? I'm happy, I'm free
Что за слезы? я счастлива, я свободна.
Still ridin' past the spots that you know I go
Все еще проезжаю мимо тех мест, где, как ты знаешь, я бываю.
Procrastinatin' wit' yo niggas hopin' that I show
Прокрастинирую с твоими ниггерами, надеясь, что я покажусь.
Never know what you have 'till it's gone
Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь.
Wonder what she doin'? Best believe she doin' her
Интересно, что она делает? - лучше всего поверить, что она делает это сама.
You and me should just let this go
Ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm thinkin' that you and me, should just let this go
Я думаю, что ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm sick of that
Я устал от этого.
Funny, how it happens when you fall in love
Забавно, как это бывает, когда влюбляешься.
When you find out that the one you wit ain't who you want
Когда ты узнаешь, что тот, с кем ты имеешь дело, не тот, кто тебе нужен.
Then you move out 'til you find yourself anotha love
А потом ты уезжаешь, пока не найдешь себе другую любовь.
But your ex gone always hate 'cause he can't hit you off
Но твой бывший всегда ненавидит тебя, потому что не может найти с тобой общий язык .
You don't hear me though
Но ты меня не слышишь.
Claim you wanna please me, yet you vex me
Утверждаешь, что хочешь доставить мне удовольствие, но все же раздражаешь меня.
Can't front, be thinkin' 'bout the way you used to sex me
Я не могу притворяться, думать о том, как ты раньше занималась со мной сексом.
God damn, days short, nights was long
Черт возьми, дни коротки, ночи длинны.
And I was mad when I started spendin' nights alone
И я разозлился, когда начал проводить ночи в одиночестве.
But I'm better off by myself lookin' for somethin' else
Но мне лучше быть одному и искать что-то еще.
Sendin' me shit you can't pronounce, I don't want nothin' else
Посылаешь мне дерьмо, которое ты не можешь выговорить, мне больше ничего не нужно.
Wanted to love you until the end of my time
Я хотел любить тебя до конца своих дней.
But fuck it, I'm done wit' you at the end of this line
Но к черту все, я покончил с тобой в конце этой строки.
You and me should just let this go
Ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm thinkin' that you and me, should just let this go
Я думаю, что ты и я должны просто отпустить это.
We never did take the time, to try to hold on
У нас никогда не было времени, чтобы попытаться продержаться.
I'm sick of that
Я устал от этого.
I'm sick of that
Я устал от этого.
I'm sick of that
Я устал от этого.





Writer(s): Waller Robert G, Jeffers Eve, Lovelace Terrance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.