Gotta a girl that I think I′m gon love forever and forever we'll be together together
Встретил девушку, которую, кажется, буду любить вечно, и мы всегда будем вместе, вместе.
(Guy 2):
(Парень 2):
Who that my nigga U rax?
Это кто, мой нигга, Ю Ракс?
(Guy):
(Парень):
No motherf**kin doubt. Who that my man Fuquan top of fifth?
Без сомнения, мать твою. А это кто, мой чувак Фьюкэн, сверху пятого?
(Guy 2):
(Парень 2):
What up baby?
Как делишки, малыш?
(Guy):
(Парень):
Ain′t nothin baby holdin it down out here blazin some of this Glenwood. I'm hungrier than a hostage dawg. I'm on my way to the store. Come with me real quick. Hey hey hey hey yo!
Все отлично, малыш, держусь тут, курю этот Гленвуд. Голодный, как заложник, чувак. Иду в магазин. Пойдем со мной быстренько. Эй, эй, эй, эй, йоу!
(Foreign guy):
(Иностранец):
What? All my money grippers.
Что? Все мои денежки-хвататели.
(Guy):
(Парень):
Yeah it′s me baby. What′s goin on Ackman? You got any good cheese steaks?
Да, это я, малыш. Как дела, Акман? Есть хорошие чизстейки?
(Foreign guy):
(Иностранец):
Ackman? My brother Ackman. My name is Raul.
Акман? Мой брат Акман. Меня зовут Рауль.
(Guy):
(Парень):
Oh my fault Raul. What's up baby?
Ох, прости, Рауль. Как дела, малыш?
(Foreign guy):
(Иностранец):
No prob, let′s go.
Без проблем, пошли.
(Guy):
(Парень):
Let me get a two Philly cheese steaks salt pepper ketchup mayonnaise fried onions...
Мне два филадельфийских чизстейка, соль, перец, кетчуп, майонез, жареный лук...
(Foreign guy):
(Иностранец):
Hold up man. What type of motherf**kin shit? What the f**k you orderin some shit?
Погоди, чувак. Что за хрень ты несешь? Какого черта ты заказываешь такую дрянь?
(Guy):
(Парень):
That's a Philly cheese steak man.
Это филадельфийский чизстейк, чувак.
(Foreign guy):
(Иностранец):
I don′t know that part. You put garlic mayonnaise bell pepper.
Я такого не знаю. Ты кладешь чесночный майонез, болгарский перец...
(Guy):
(Парень):
Huh?
А?
(Foreign guy):
(Иностранец):
And lettuce on a cheese steak.
...и салат на чизстейк.
(Guy):
(Парень):
No no you totally off now. Listen you don't know shit about Philly dawg.
Нет, нет, ты совсем не в теме. Слушай, ты ни черта не знаешь о Филадельфии, чувак.
(Foreign guy):
(Иностранец):
Listen no keep keep...
Слушай, нет, стой, стой...
(Guy):
(Парень):
You don′t know shit about 28th and Jefferson
Ты ни черта не знаешь о 28-й и Джефферсон.
(Guy 2):
(Парень 2):
Philly steaks man.
Чизстейки, чувак.
(Foreign guy):
(Иностранец):
I know that part my cousin stay that part.
Я знаю это место, мой кузен там живет.
(Guy}:
(Парень):
21st and Siegal.
21-я и Сигал.
(Foreign guy):
(Иностранец):
My uncle build buildings there.
Мой дядя там строит здания.
(Guy):
(Парень):
10th and Pappal.
10-я и Паппал.
(Foreign guy):
(Иностранец):
My stocks in the building there too.
У меня тоже там акции в здании.
(Guy):
(Парень):
Lehigh Avenue.
Проспект Лихай.
(Foreign guy):
(Иностранец):
I wear Levi's. You know I wear the Levi's.
Я ношу Levi's. Знаешь, я ношу Levi's.
(Guy):
(Парень):
I said Lehigh Avenue.
Я сказал, проспект Лихай.
(Foreign guy):
(Иностранец):
You can′t tell me where I am from. I′m from Philly.
Ты не можешь мне указывать, откуда я. Я из Филадельфии.
(Guy):
(Парень):
You're not from Philly.
Ты не из Филадельфии.
(Foreign guy):
(Иностранец):
Philly. And the Philly top of the line. No you get the f**k out and go find the AK
Филадельфия. И Филадельфия высшего класса. Нет, ты вали отсюда и иди найди АК.
(Guy):
(Парень):
Oh there you go with that AK shit again. Alright listen baby. I′m a holla back at ya. Now what I'm sayin.
О, опять ты со своим АК. Ладно, слушай, малыш. Я тебе еще позвоню. Вот что я говорю.