Paroles et traduction Eve - Stuck Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
Eve
where
you
at
man
Эй,
Ив,
где
тебя
носит,
черт
возьми?
I'm
tires
of
talkin'
to
this
answering
machine
shit
Я
устал
разговаривать
с
этим
гребаным
автоответчиком.
I
seen
you
earlier
but
you
know
Я
видел
тебя
раньше,
но,
знаешь,
You
was
with
them
Ruff
Ryder
niggas
Ты
была
с
этими
парнями
из
Ruff
Ryders.
I
ain't
really
f**kin
with
it
like
that
shit
Мне
это,
типа,
не
очень
нравится.
Yo
yo
nigga
if
you
shy
move
on
Эй,
эй,
парень,
если
ты
робкий,
проваливай.
Only
room
for
a
thug
that
can
hold
on
Место
только
для
бандита,
который
сможет
меня
удержать.
Keep
me
right
in
the
night
early
in
the
morn
Удовлетворять
меня
ночью
и
рано
утром.
I
need
a
dog
that
can
buy
it
if
the
pressure's
on
Мне
нужен
мужик,
который
сможет
все
разрулить,
когда
дела
плохи.
Damn
I
hate
it
when
I
find
out
that
you
niggas
soft
Блин,
ненавижу,
когда
выясняется,
что
вы,
парни,
слабаки.
Go
run
and
hide
for
cover
when
the
trouble
starts
Бежите
и
прячетесь,
когда
начинаются
проблемы.
I
like
it
when
he
stay
and
play
his
part
Мне
нравится,
когда
он
остается
и
выполняет
свою
роль.
Ain't
scared
to
put
a
slug
through
a
nigga's
heart
Не
боится
всадить
пулю
в
сердце
парня.
Takes
the
best
of
both
worlds
don't
discriminate
Берет
лучшее
из
обоих
миров,
не
дискриминирует.
East
coast,
West
Coast
I
don't
playa
hate
Восточное
побережье,
Западное
побережье,
я
не
разделяю.
Platinum
daytan
on
the
6-4
regulator
Платиновый
загар
на
6-4
регуляторе.
Big
trucks
in
the
hood,
black
Navigator
Большие
тачки
в
районе,
черный
Navigator.
If
you
icy
with
the
price,
bring
me
that
ring
pa
Если
ты
готов
раскошелиться,
принеси
мне
это
кольцо,
папочка.
Might
entice
me
to
play
nicely
and
come
and
get'cha
Это
может
соблазнить
меня
поиграть
nicely
и
прийти
к
тебе.
You
got
a
wifey,
tell
her
nicely
I'm
in
the
picture
У
тебя
есть
жена?
Передай
ей
вежливо,
что
я
в
игре.
Cause
I
ain't
gon
struggle
for
long
and
try
to
get'cha
Потому
что
я
не
собираюсь
долго
бороться
и
пытаться
тебя
заполучить.
Come
on
Eve
why
you
talking
crazy
and
all
stuck
up
Да
ладно,
Ив,
почему
ты
говоришь
такую
чушь
и
вся
такая
зазнавшаяся?
Why
you
stay
tryin
to
play
me
like
yo
ass
is
tough
one
Почему
ты
все
время
пытаешься
вести
себя
так,
будто
ты
крутая?
My
own
f**kin
money
ain't
good
enough
Моих
собственных
гребаных
денег
недостаточно?
You
got
a
nigga
so
sick
I'm
bout
to
throw
the
f**k
up
Ты
меня
так
достала,
что
меня
сейчас
стошнит.
But
I
love
ya
(come
on
ma)
Но
я
люблю
тебя
(да
ладно,
ма).
I
need
ya
(understand
ma)
Ты
мне
нужна
(пойми,
ма).
I
got
to
have
ya
Ты
мне
необходима.
Eve,
Eve
I'd
do
anything
to
keep
ya
Ив,
Ив,
я
сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя.
Yo,
thinking
you
fly
on
ya
next
tell
cell,
with
accumulated
jewels
Ты
думаешь,
что
крутой
со
своим
следующим
телефоном
и
накопленными
цацками.
Smellin
like
you
on
doche,
nigga
you
well
Пахнешь,
как
будто
облился
духами,
ну
ты
и
даешь.
Heard
you
ain't
ready
to
share
Слышала,
ты
не
готов
делиться.
How
can
I
live
with
you?
Icy
huh?
Как
я
могу
жить
с
тобой?
Крутой,
да?
Me
standin'
next
to
you
bare,
I
heard
your
pockets
knotted
А
я
стою
рядом
с
тобой
ни
с
чем.
Слышала,
у
тебя
карманы
набиты.
But
me
I'm
scheming
on
the
cottage
А
я
мечтаю
о
коттедже.
And
you
a
nigga
to
turn
his
back
on
a
bitch
А
ты,
парень,
который
может
отвернуться
от
девчонки,
Like
I
ain't
got
it
and
forget
that
Как
будто
у
меня
ничего
нет,
и
забыть
об
этом.
Bratty
type
spoiled
by
the
best
black
Caddy
Дерзкая
девчонка,
избалованная
лучшим
черным
Cadillac.
Escalated
'99
edition
get
that
Выпуск
99-го,
понял?
And
what
you
ain't
equal
to
a
shwang
and
I
ain't
with
that
А
ты
не
ровня
члену,
и
мне
это
не
нравится.
Not
impressed
by
all
of
this
is
mine
but
we
can
split
that
Меня
не
впечатляет
все
это
"мое",
но
мы
можем
поделиться.
Give
me
all
of
it
homebody
this
ain't
no
Kit
Kat
Отдай
мне
все,
дружок,
это
не
Kit
Kat.
Start
me
off
with
time
couple
weeks
and
I
could
flip
that
Дай
мне
немного
времени,
пару
недель,
и
я
смогу
все
это
преумножить.
What's
this
50/50?
Что
это
за
50/50?
You
ain't
breakin'
off
none,
ya
stash
is
limited
Ты
ничего
не
отстегиваешь,
твои
запасы
ограничены.
I
see
it
insufficient
funds
Я
вижу,
недостаточно
средств.
Mad
cause
I
don't
speak
but
why
should
you
disrespect
Бесишься,
что
я
не
говорю,
но
зачем
тебе
меня
оскорблять?
So
until
ya
pockets
swells
speak
to
the
back
of
my
neck
Так
что
пока
твои
карманы
не
раздуются,
говори
моему
затылку.
Come
on
Eve
why
you
talking
crazy
and
all
stuck
up
Да
ладно,
Ив,
почему
ты
говоришь
такую
чушь
и
вся
такая
зазнавшаяся?
Why
you
stay
tryin
to
play
me
like
yo
ass
is
tough
one
Почему
ты
все
время
пытаешься
вести
себя
так,
будто
ты
крутая?
My
own
f**kin
money
ain't
good
enough
Моих
собственных
гребаных
денег
недостаточно?
You
got
a
nigga
so
sick
I'm
bout
to
throw
the
f**k
up
Ты
меня
так
достала,
что
меня
сейчас
стошнит.
But
I
love
ya
(come
on
ma)
Но
я
люблю
тебя
(да
ладно,
ма).
I
need
ya
(understand
ma)
Ты
мне
нужна
(пойми,
ма).
I
got
to
have
ya
Ты
мне
необходима.
Eve,
Eve
I'd
do
anything
to
keep
ya
Ив,
Ив,
я
сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя.
Yo,
yo
blonde
hair
must
be
an
aphrodisiac
for
cats
Мои
светлые
волосы,
должно
быть,
афродизиак
для
котов.
Want
me,
dick's
be
harder
then
aluminum
bat's
Хотят
меня,
члены
тверже
алюминиевой
биты.
Flaunt
me,
I
don't
hang
around
with
average
cats
Выставляют
меня
напоказ.
Я
не
тусуюсь
с
обычными
котами.
With
average
whips,
that
spend
average
stacks
С
обычными
тачками,
которые
тратят
обычные
бабки.
I'm
into
anything
but
normal
things
Меня
интересует
все,
кроме
обычных
вещей.
Celly
rings
from
tha
broker
at
the
stock
exchange
I'm
hearing
that
Звонит
телефон,
брокер
с
биржи,
я
слышу
это.
Glacier
filled
chains
all
the
haters
starin'
at
me
Цепи,
полные
бриллиантов,
все
хейтеры
пялятся
на
меня.
Make
sure
I
stay
nice
keep
ya
bitches
glaring
at
Следят,
чтобы
я
оставалась
классной,
пусть
твои
сучки
смотрят.
Wave
ya
Rollies
in
the
air,
yea
last
year
Машите
своими
Rolex
в
воздухе,
да,
в
прошлом
году.
Now
I'm
searching
for
the
platinum
iced
out
Cartier
Теперь
я
ищу
платиновые
Cartier,
покрытые
льдом.
Laid
up
in
da
cuts
in
silk
Dolce
underwear
Отдыхаю
в
шелковом
белье
от
Dolce.
Yeah
baby
spend
that
that's
all
I'm
tryin
to
hear
Да,
детка,
трать
деньги,
это
все,
что
я
хочу
слышать.
It's
funny
how
I
used
to
want
the
richest
niggas
Забавно,
как
раньше
я
хотела
самых
богатых
парней.
Keep
five
on
deck
to
see
who
get
the
quickest
figures
Держала
пятерых
про
запас,
чтобы
посмотреть,
кто
быстрее
всех
заработает.
Cause
I
only
want
the
pick
of
the
litter
for
this
one
Потому
что
я
хотела
только
лучшего
из
лучших.
And
now
because
my
papers
got
bigger
you
gets
none
А
теперь,
поскольку
у
меня
больше
денег,
ты
ничего
не
получишь.
Come
on
Eve
why
you
talking
crazy
and
all
stuck
up
Да
ладно,
Ив,
почему
ты
говоришь
такую
чушь
и
вся
такая
зазнавшаяся?
Why
you
stay
tryin
to
play
me
like
yo
ass
is
tough
one
Почему
ты
все
время
пытаешься
вести
себя
так,
будто
ты
крутая?
My
own
f**kin
money
ain't
good
enough
Моих
собственных
гребаных
денег
недостаточно?
You
got
a
nigga
so
sick
I'm
bout
to
throw
the
f**k
up
Ты
меня
так
достала,
что
меня
сейчас
стошнит.
But
I
love
ya
(come
on
ma)
Но
я
люблю
тебя
(да
ладно,
ма).
I
need
ya
(understand
ma)
Ты
мне
нужна
(пойми,
ма).
I
got
to
have
ya
Ты
мне
необходима.
Eve,
Eve
I'd
do
anything
to
keep
ya
Ив,
Ив,
я
сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя.
Come
on
Eve
why
you
talking
crazy
and
all
stuck
up
Да
ладно,
Ив,
почему
ты
говоришь
такую
чушь
и
вся
такая
зазнавшаяся?
Why
you
stay
tryin
to
play
me
like
yo
ass
is
tough
one
Почему
ты
все
время
пытаешься
вести
себя
так,
будто
ты
крутая?
My
own
f**kin
money
ain't
good
enough
Моих
собственных
гребаных
денег
недостаточно?
You
got
a
nigga
so
sick
I'm
bout
to
throw
the
f**k
up
Ты
меня
так
достала,
что
меня
сейчас
стошнит.
But
I
love
ya
(come
on
ma)
Но
я
люблю
тебя
(да
ладно,
ма).
I
need
ya
(understand
ma)
Ты
мне
нужна
(пойми,
ма).
I
got
to
have
ya
Ты
мне
необходима.
Eve,
Eve
I'd
do
anything
to
keep
ya
Ив,
Ив,
я
сделаю
все,
чтобы
удержать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrin Dean, Eve Jeffers, Kasseem Daoud Dean, Grant Cantres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.