Paroles et traduction Eve - We on That Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We on That Shit
Мы на этом деле собаку съели
Aiiyight
now
get
your
guns
Так,
ну-ка
доставайте
стволы.
Ain't
no
stopping
me
Меня
не
остановить.
Need
the
whole
cash
bundled
up
for
me
and
my
bitches
shopping
spree
Мне
нужна
вся
наличка,
чтобы
мы
с
моими
девчонками
устроили
себе
шопинг.
The
robbery,
damn
ya
smart,
and
you
guessed
right
in
me
Ограбление,
черт,
ты
умён,
и
ты
правильно
меня
раскусил.
Asking
all
those
questions
gonna
was
to
set
you
up
right
Все
эти
вопросы,
которые
ты
задаешь,
это
ловушка.
Wet
'em
all,
pretend
I'm
Jada,
lata
set
it
off
Замочу
всех,
представь,
что
я
Джейда,
сейчас
начнется.
Cartier,
Rolley,
time
frozen
get
'em
all
Cartier,
Rollex,
время
застыло,
забираю
все.
Dingling
medallions,
all
that
glisten
is
mine
Звенящие
медальоны,
все,
что
блестит,
мое.
And
all
that
bitchin'
that
you
doing
И
все
эти
твои
жалобы,
I
had
ya
kissin'
this
nine
Заставят
тебя
целовать
мой
ствол.
Y'all
niggas,
worst
than
bitches,
tears
in
your
eyes
Вы,
мужики,
хуже
баб,
слезы
на
глазах.
I
ain't
got
no
sympathy
so
if
you
scared,
nigga
cry
У
меня
нет
сочувствия,
так
что
если
ты
боишься,
плачь.
On
your
knees,
face
in
chest,
lips
shut
На
колени,
лицом
в
пол,
рот
на
замок.
Fuck
the
mask,
we're
robbing
you
in
lipstick
and
wigs,
what?
К
черту
маски,
мы
грабим
вас
в
помаде
и
париках,
что?
Yeah
we
brawl,
but
you
took
me
out
and
let
me
see
it
all
Да,
мы
деремся,
но
ты
вывел
меня
из
себя
и
дал
мне
все
увидеть.
Braggin'
'bout
the
shit
you
got
and
now
I
get
it
all
Хвастался
всем
своим
барахлом,
а
теперь
я
забираю
все.
Matter
of
fact,
take
your
clothes
off,
I
like
it
when
they're
bare
Кстати,
снимай
одежду,
мне
нравится,
когда
они
голые.
Everything
from
iceberg
to
silk
Dolce
underwear,
come
on
Все,
от
Iceberg
до
шелкового
белья
Dolce,
давай.
Hey
yo
check
that
nigga
cause
we
on
that
shit
Эй,
проверь
того
типа,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Get
out
your
ride
fool
cause
we
on
that
shit
Вылезай
из
своей
тачки,
придурок,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Hid
your
stash
box
cause
we
on
that
shit
Прячь
свой
тайник,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Run
that
ice
cause
we
on
that
shit
Сдавай
украшения,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Keep
a
loaded
clip
cause
we
on
that
shit
Держи
заряженный
магазин,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Ride
or
die
nigga
cause
we
on
that
shit
С
нами
до
конца,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
We
out
to
get
it
all
cause
we
on
that
shit
Мы
пришли
за
всем,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
And
Eve
don't
play
cause
she
takes
no
shit
И
с
Eve
шутки
плохи,
потому
что
она
не
терпит
дерьма.
Uh,
yo,
yo,
yo
Э,
йо,
йо,
йо.
I
shoot
backing
out,
P
max
them
out
Стреляю
на
ходу,
выжимаю
из
P
максимум.
And
the
only
way
I
don't
get
shit
is
if
you
stash
the
house
И
единственный
способ,
как
я
ничего
не
получу,
это
если
ты
спрячешь
все
в
доме.
Professional
bitches,
destined
for
riches
and
precious
jewels
Профессиональные
сучки,
созданные
для
богатства
и
драгоценных
камней.
Distracted
by
the
size
of
my
ass,
had
you
fooled
Отвлекся
на
размер
моей
задницы,
я
тебя
одурачила.
I
ain't
getting'
nada,
forget
that
Я
ничего
не
получу,
забудь
об
этом.
Just
sit
back
and
watch
me
take
everything
even
you're
drough
sack
Просто
откинься
назад
и
смотри,
как
я
забираю
все,
даже
твой
заначку.
Yeah
my
bitch
can
roll
with,
smoke
it
while
we
pack
it
Да,
моя
подруга
может
закрутить,
покурить,
пока
мы
упаковываем.
Expensive
paintings
on
your
wall,
gimme
that
Дорогие
картины
на
твоей
стене,
давай
их
сюда.
Ain't
no
slacking,
time
ain't
a
factor
Никакой
пощады,
время
не
имеет
значения.
I'mma
get
it
all
Я
заберу
все.
Used
to
ball
with
your
niggas
Раньше
тусовалась
с
твоими
дружками,
Now
I'm
making
you
crawl
across
the
floor
Теперь
я
заставляю
тебя
ползать
по
полу.
Ego
crushed
and
I
don't
give
a
fuck
Эго
раздавлено,
и
мне
плевать.
Small
change
to
the
range,
heard
what
I
said
С
мелочью
до
крупных
купюр,
слышал,
что
я
сказала?
I
know
it
ain't
right,
but
me
and
my
bitches
gotta
eat
tonight
Я
знаю,
что
это
неправильно,
но
мне
и
моим
девчонкам
нужно
поесть
сегодня
вечером.
And
every
night
from
now
on,
get
it
right
И
каждую
ночь
с
этого
момента,
запомни
это.
Why,
why
ask
why?
Зачем,
зачем
спрашивать
зачем?
I'm
simply
living
and
I
get
what
I
want
Я
просто
живу
и
получаю
то,
что
хочу.
By
simply
taking
or
you're
simply
giving
Просто
забирая
или
ты
просто
отдаешь.
Hey
yo
check
that
nigga
cause
we
on
that
shit
Эй,
проверь
того
типа,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Get
out
your
ride
fool
cause
we
on
that
shit
Вылезай
из
своей
тачки,
придурок,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Hid
your
stash
box
cause
we
on
that
shit
Прячь
свой
тайник,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Run
that
ice
cause
we
on
that
shit
Сдавай
украшения,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Keep
a
loaded
clip
cause
we
on
that
shit
Держи
заряженный
магазин,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Ride
or
die
nigga
cause
we
on
that
shit
С
нами
до
конца,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
We
out
to
get
it
all
cause
we
on
that
shit
Мы
пришли
за
всем,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
And
Eve
don't
play
cause
she
takes
no
shit
И
с
Eve
шутки
плохи,
потому
что
она
не
терпит
дерьма.
Ya'll
niggas
faggotish
Вы,
ниггеры,
педики.
Cops
spot
me
got
me
running
out
my
kicks
Копы
заметили
меня,
пришлось
бежать
со
всех
ног.
Unlatch
the
ice
pieces
on
my
neck
and
wrist
Сорвала
украшения
с
шеи
и
запястья.
Screeching
in
the
streets
from
the
five
series
to
a
ditch
Врезалась
на
пятерке
в
кювет.
I'm
fast,
he'd
have
to
waste
it
and
I
ain't
scared
to
blast
Я
быстрая,
ему
пришлось
бы
потратить
патроны,
а
я
не
боюсь
стрелять.
Ducking,
jumping
over
shit,
bet
this
bitch
could
last
Пригибаюсь,
перепрыгиваю
через
препятствия,
держусь
молодцом.
Ready
for
war,
act
like
I
ain't
done
this
shit
before
Готова
к
войне,
как
будто
я
не
делала
этого
раньше.
Practice
on
me
next
week,
I'll
be
wanting
more
Потренируйся
на
мне
на
следующей
неделе,
я
буду
хотеть
большего.
Best
believe
you
ain't
gonna
live
to
see
tomorrow
Поверь,
ты
не
доживешь
до
завтра.
My
dogs
already
warned
your
mother
Мои
псы
уже
предупредили
твою
мать.
She'll
be
full
of
sorrow
Она
будет
убита
горем.
Busting
through
the
door,
somebody's
house,
kids
screaming
Врываюсь
в
чей-то
дом,
дети
кричат.
I
ain't
gonna
front
somehow
I
wish
that
I
was
sleeping,
dreaming
Не
буду
врать,
я
бы
хотела
спать
и
видеть
сны.
Too
late
it's
done
now,
all
you
hear
is
gun
sounds
Слишком
поздно,
все
сделано,
слышны
только
выстрелы.
Cock
back,
pop,
pop,
pop,
and
I'm
like
what
now
Взвод,
бах,
бах,
бах,
и
я
такая:
"Что
теперь?".
Ghetto
bird
on
me,
weaving
through
the
trees
Вертолет
надо
мной,
петляю
между
деревьями.
Last
fence
I
hopped
over,
fell
and
landed
on
my
knees
Последний
забор,
через
который
я
перепрыгнула,
упала
на
колени.
Barrels
at
my
temple,
hey
yo
fuck
it
I'ma
make
it
simple
Дуло
у
виска,
эй,
к
черту
все,
я
сделаю
это
просто.
Hey
yo
check
that
nigga
cause
we
on
that
shit
Эй,
проверь
того
типа,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Get
out
your
ride
fool
cause
we
on
that
shit
Вылезай
из
своей
тачки,
придурок,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Hid
your
stash
box
cause
we
on
that
shit
Прячь
свой
тайник,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Run
that
ice
cause
we
on
that
shit
Сдавай
украшения,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Keep
a
loaded
clip
cause
we
on
that
shit
Держи
заряженный
магазин,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
Ride
or
die
nigga
cause
we
on
that
shit
С
нами
до
конца,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
We
out
to
get
it
all
cause
we
on
that
shit
Мы
пришли
за
всем,
потому
что
мы
на
этом
деле
собаку
съели.
And
Eve
don't
play
cause
she
takes
no
shit
И
с
Eve
шутки
плохи,
потому
что
она
не
терпит
дерьма.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Fields, Darrin Dean, Eve Jeffers, Kasseem Daoud Dean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.