Evelina - Diana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelina - Diana




Diana
Диана
Kyl tiiät et huomaan
Знаю, ты замечаешь,
Miten sekasin se sut saa
Как сносит тебе крышу от неё.
Vaik pidät mua kädestä
Хоть держишь меня за руку,
Sul on toinen mielessä
В мыслях у тебя другая.
Koitat peittää, mut nään kyl
Ты пытаешься скрыть, но я вижу,
Miten sun pää heti kääntyy
Как ты сразу поворачиваешься,
Kun se tulee huoneeseen
Когда она входит в комнату.
Miks en oo niin ku se
Почему я не такая, как она?
Kohteluu ku kunikaallinen
Она словно королева,
Sydänt särkee et sitä saa en
Сердце разрывается, что я не получаю этого.
Vaik kuulut mulle
Хоть ты и мой,
et kuulu mulle
Ты мне не принадлежишь.
Rakkaus niin ruhtinaallinen
Любовь, словно у принца,
Murrun aina ku sulle oo se en
Я разбиваюсь, потому что не я для тебя та самая.
Vaik kuulut mulle
Хоть ты и мой,
En saa sult tiaraa
Я не получу от тебя тиару,
Vaikka oon sun Diana
Хоть я и твоя Диана.
Meillä voi olla kivaa
Нам может быть хорошо,
Ja toinen on sust se ihana
Но другая для тебя идеал.
En saa sua kokonaan
Я не могу получить тебя целиком,
Mun seuras et oo kotona
Рядом со мной ты не чувствуешь себя как дома.
Kerro mikä on vikana
Скажи, что не так со мной,
Kun toinen on se ihana
Когда другая твой идеал?
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Diana-na-na-na-na (Diana-na-na-na-na)
Диана-на-на-на-на (Диана-на-на-на-на)
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Kyl meist kummatki jo tietää
Мы оба знаем,
Mihin yöt katoot viettää
Где ты проводишь ночи.
Mietit mua ikinä, kun se on sun lähellä
Думаешь ли ты обо мне, когда она рядом?
Jokaist kolmee tulee sattuu
Каждый третий раз будет больно,
Kun säästät ja syöt kakkuu
Когда ты будешь экономить и есть торт.
Jos et anna enempää
Если ты не можешь дать большего,
Pliis päästä mut menemään
Пожалуйста, отпусти меня.
Kohteluu ku kunikaallinen
Она словно королева,
Sydänt särkee et sitä saa en
Сердце разрывается, что я не получаю этого.
Vaik kuulut mulle
Хоть ты и мой,
et kuulu mulle
Ты мне не принадлежишь.
Rakkaus niin ruhtinaallinen
Любовь, словно у принца,
Murrun aina ku sulle oo se en
Я разбиваюсь, потому что не я для тебя та самая.
Vaik kuulut mulle
Хоть ты и мой,
En saa sult tiaraa
Я не получу от тебя тиару,
Vaikka oon sun Diana
Хоть я и твоя Диана.
Meillä voi olla kivaa
Нам может быть хорошо,
Ja toinen on sust se ihana
Но другая для тебя идеал.
En saa sua kokonaan
Я не могу получить тебя целиком,
Mun seuras et oo kotona
Рядом со мной ты не чувствуешь себя как дома.
Kerro mikä on vikana
Скажи, что не так со мной,
Kun toinen on se ihana
Когда другая твой идеал?
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на
Diana-na-na-na-na
Диана-на-на-на-на






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.