Paroles et traduction Evelina - Faija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tiiä
missä
meet,
kai
pilvien
päällä
I
don't
know
where
you
are
going,
maybe
on
the
clouds
Nää
vuodet
yhessä
jäi
vaan
yheksään
These
years
together
were
just
nine
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
En
tiiä
missä
oot
tai
nähäänks
enää
I
don't
know
where
you
are
or
if
we'll
see
each
other
again
Mut
mä
lupaan
kattoo
mutsin
ja
siskon
perään
But
I
promise
to
look
after
mom
and
sister
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
Maailman
vahvin,
vaan
me
kaksi
The
strongest
in
the
world,
just
us
two
Turvaa
oli
pitää
sust
kii
It
was
safe
to
hold
on
to
you
Nyt
vaatteet
mustii
Now
the
clothes
are
black
Kannan
kukkii
I
carry
flowers
Jäljel
on
muistoja,
tuhkii
There
are
memories
left,
ashes
Siihen
hetkeen,
vihoviimiseen
To
that
moment,
the
very
last
Uskoin
ettet
pois
voi
lähtee
I
believed
you
couldn't
leave
Kauniit
unii,
pehmeit
multii
Beautiful
dreams,
soft
earth
Mietin
sua
kun
katon
tähtii
I
think
of
you
when
I
look
at
the
stars
En
muista
sun
ääntä
I
don't
remember
your
voice
Mut
nään
sut
mun
kasvois
But
I
see
you
in
my
face
Ootko
ylpeenä
siit
millanen
must
kasvoi?
Are
you
proud
of
who
I've
become?
Yks
ainoo
hetki,
kaikki
oli
ohi
One
moment,
everything
was
over
Ku
äiti
sano:
"Iskä
ei
tuu
enää
kotiin"
When
mom
said:
"Dad
won't
be
coming
home
anymore"
En
tiiä
missä
meet,
kai
pilvien
päällä
I
don't
know
where
you
are
going,
maybe
on
the
clouds
Nää
vuodet
yhessä
jäi
vaan
yheksään
These
years
together
were
just
nine
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
En
tiiä
missä
oot
tai
nähäänks
enää
I
don't
know
where
you
are
or
if
we'll
see
each
other
again
Mut
mä
lupaan
kattoo
mutsin
ja
siskon
perään
But
I
promise
to
look
after
mom
and
sister
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
Isänpäivii,
katseit
säälivii
Father's
Day,
pitying
glances
Lohtulauseit
joit
en
tarvii
Words
of
comfort
that
I
don't
need
Ei
suunnitelmii,
kesken
tuhansii
No
plans,
in
the
midst
of
thousands
Toinen
vei
mut
Disneylandiin
Another
one
took
me
to
Disneyland
Mun
paras
frendi
meni
naimisiin
My
best
friend
got
married
Ja
kun
se
sen
isän
kaa
tanssi
And
when
she
danced
with
her
father
Kaikkii
kosketti
mut
mä
itkin
siks
It
touched
everyone
but
I
cried
because
Ku
en
tuu
koskaan
tekee
niin
I'll
never
do
that
En
muista
sun
ääntä
I
don't
remember
your
voice
Mut
nään
sut
mun
kasvois
But
I
see
you
in
my
face
Ootko
ylpeenä
siit
millanen
must
kasvoi?
Are
you
proud
of
who
I've
become?
Yks
ainoo
hetki,
kaikki
oli
ohi
One
moment,
everything
was
over
Ku
äiti
sano:
"Iskä
ei
tuu
enää
kotiin"
When
mom
said:
"Dad
won't
be
coming
home
anymore"
En
tiiä
missä
meet,
kai
pilvien
päällä
I
don't
know
where
you
are
going,
maybe
on
the
clouds
Nää
vuodet
yhessä
jäi
vaan
yheksään
These
years
together
were
just
nine
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
En
tiiä
missä
oot
tai
nähäänks
enää
I
don't
know
where
you
are
or
if
we'll
see
each
other
again
Mut
mä
lupaan
kattoo
mutsin
ja
siskon
perään
But
I
promise
to
look
after
mom
and
sister
Ja
mä
toivon
et
tulee
sen
aika
And
I
hope
that
time
will
come
Et
voin
vielä
nähä
sut,
faija
That
I
can
see
you
again,
dad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pehmee
date de sortie
25-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.