Paroles et traduction Evelina - sä <3 mä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelkkää
harmaata,
mä
hukun
mun
duuniin
Всё
серо,
я
тону
в
работе,
On
vaa
kaamosta
eikä
uusia
tuulii
Только
мрак,
и
нет
ветра
перемен.
Mut
kuuntele
mua,
jos
me
lähettäis
tänään
Но
послушай
меня,
если
мы
уедем
сегодня,
Nii
huomenna
ei
ois
pimeää
enää
Завтра
не
будет
больше
темноты.
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Мне
нужен
небольшой
перерыв,
перерыв,
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Поехали
со
мной,
малыш,
малыш.
Voitaisko
me
leikkii
et
otetaan
loparit,
tehään
meil
oharit?
Давай
представим,
что
мы
уходим,
бросаем
всё?
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Мне
нужен
небольшой
перерыв,
перерыв,
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Поехали
со
мной,
малыш,
малыш.
Voitaisko
me
leikkii
et
me
tehään
niin?
Давай
представим,
что
мы
так
и
сделаем?
Mennään
kahestaan
kohti
parempaa
Отправимся
вдвоём
навстречу
лучшему,
Ja
jossain
kaukana
palmujen
alla
sä
ja
mä
vaan
И
где-то
далеко,
под
пальмами,
будем
только
ты
и
я.
Mennään
ettimään
sitä
hyvää
elämää
Отправимся
на
поиски
той
самой
хорошей
жизни,
Ja
jossain
kaukana
lukee
hiekassa
И
где-то
далеко
на
песке
будет
написано:
Sä
sydän
mä,
sä
sydän
mä
Ты
сердце
моё,
ты
сердце
моё,
Sä
sydän
mä
Ты
сердце
моё.
Pelkkää
tasasta,
taas
tuijotan
luurii
Всё
однообразно,
снова
смотрю
в
телефон,
Oispa
muualla,
siel
mistä
nään
vaan
kuvii
Вот
бы
оказаться
там,
где
я
вижу
только
на
картинках.
Mut
kuuntele
mua,
jos
me
lähettäis
tänään
Но
послушай
меня,
если
мы
уедем
сегодня,
Nii
huomenna
ei
ois
pimeää
enää
Завтра
не
будет
больше
темноты.
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Мне
нужен
небольшой
перерыв,
перерыв,
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Поехали
со
мной,
малыш,
малыш.
Voitaisko
me
leikkii
et
otetaan
loparit,
tehään
meil
oharit?
Давай
представим,
что
мы
уходим,
бросаем
всё?
Mä
tarviin
vähän
breikkii,
breikkii
Мне
нужен
небольшой
перерыв,
перерыв,
Lähe
mun
mukaan
beibi,
beibi
Поехали
со
мной,
малыш,
малыш.
Voitaisko
me
leikkii
et
me
tehään
niin?
Давай
представим,
что
мы
так
и
сделаем?
Mennään
kahestaan
kohti
parempaa
Отправимся
вдвоём
навстречу
лучшему,
Ja
jossain
kaukana
palmujen
alla
sä
ja
mä
vaan
И
где-то
далеко,
под
пальмами,
будем
только
ты
и
я.
Mennään
ettimään
sitä
hyvää
elämää
Отправимся
на
поиски
той
самой
хорошей
жизни,
Ja
jossain
kaukana
lukee
hiekassa
И
где-то
далеко
на
песке
будет
написано:
Sä
sydän
mä,
sä
sydän
mä
Ты
сердце
моё,
ты
сердце
моё,
Sä
sydän
mä
Ты
сердце
моё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelina, Tido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.