Evelina - 24K - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelina - 24K




24K
24 карата
Sängyssä sun vierellä koko päivä 24h
В постели рядом с тобой весь день, 24 часа
Enkä aio kierrellä, kaiken sijoittanut suhun oon
И не собираюсь ходить вокруг да около, все вложила в тебя
Ne haluu hienoi autoi, ne haluu kattohuoneistoi
Они хотят шикарных машин, они хотят пентхаусов
Mut en välitä siitä, en välitä niistä
Но мне все равно на это, мне все равно на них
Ne haluu lisää valuuttaa, sen kaiken mikä kimaltaa
Они хотят больше валюты, все то, что блестит
Mut en välitä siitä
Но мне все равно на это
Koska en tarvi kultaa, tarvi hopeet, tarvii miljoonii
Потому что мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы
Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii
У меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня
Antaa muiden vaa halii materiaalii
Пусть другие гоняются за материальным
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
En tarvi kultaa, tarvi hopeet, tarvi miljoonii
Мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы
Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii
У меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня
Antaa muiden vaa halii materiaalii
Пусть другие гоняются за материальным
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
Luksusta mun ranteessa, silloin kun pidät kädest kii
Роскошь на моем запястье, когда ты держишь меня за руку
En tarvi muita aarteita, mua voi jo vertaa miljonääriin
Мне не нужны другие сокровища, меня можно сравнить с миллионершей
Ne haluu hienoi autoi, na haluu kattohuoneistoi
Они хотят шикарных машин, хотят пентхаусов
Mut en välitä siitä, en välitä niistä
Но мне все равно на это, мне все равно на них
Ne haluu lisää valuuttaa, sen kaiken mikä kimaltaa
Они хотят больше валюты, все то, что блестит
Mut en välitä siitä
Но мне все равно на это
Koska en tarvi kultaa, tarvi hopeet, tarvi miljoonii
Потому что мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы
Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii
У меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня
Antaa muiden vaa haalii materiaalii
Пусть другие гоняются за материальным
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
En tarvi kultaa, tarvi hopeet, tarvi miljoonii
Мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы
Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii
У меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня
Antaa muiden vaa haalii materiaalii
Пусть другие гоняются за материальным
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
Vaik meil ei ois mitään, oot se mistä haluun kiinni pitää
Даже если у нас ничего нет, ты то, за что я хочу держаться
Vaik meil ois kaikki tavara, oot se yks ainoo juttu minkä haluan
Даже если у нас все есть, ты единственное, что я хочу
haluan, haluan
Я хочу, хочу
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
(En tarvi kultaa, tarvi hopeet, tarvi miljoonii)
(Мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы)
(Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii)
меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня)
(Antaa muiden vaa haalii materiaalii)
(Пусть другие гоняются за материальным)
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
En tarvi kultaa, tarvu hopeet, tarvii miljoonii
Мне не нужно золота, не нужно серебра, не нужны миллионы
Mul on jotain maailman kalleint, kun pidät kii
У меня есть нечто самое дорогое в мире, когда ты обнимаешь меня
Antaa muiden vaa haalii materiaalii
Пусть другие гоняются за материальным
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата
oot, oot mun 24 karaatii
Ты, ты мои 24 карата





Writer(s): Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Henri Jouni Kristian Lanz, Eveliina Maria Tammenlaakso, Simo Tapani Pirhonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.