Evelina - Diipimpää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelina - Diipimpää




Diipimpää
Глубже
Haluun niit viboja
Хочу этих вибраций
Mist kirjotetaa lauluja
О которых пишут песни
Jotka lakasee alta jalkoja
Которые сбивают с ног
Hmmm
Хммм
Haluun sitä fiilistä ja tunnetta
Хочу того чувства и ощущения
Mikä äänes kuuluu kun on sekasin toisesta
Которое слышишь в голосе, когда без ума от другого
Mitä mahdotonta on feikata
Что невозможно подделать
Ooh
Ооо
Dii-dii-dii-diipimpää
Глу-глу-глу-глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Syvään päähän daivaan vaikken nää ees pintaa saat viedä mut pohjaan
В омут с головой, даже если не вижу поверхности, ты можешь утащить меня на дно
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Ja vaik tiiän ettei varmaa oo ku hetket saat mut haukkoo mun henkee
И пусть знаю, что это, наверное, лишь на мгновение, ты заставляешь меня задыхаться
Anna mulle viboja
Дай мне этих вибраций
Niinku tabermanin kirjoissa
Как в книгах Табермана
Missä saa sanoo et rakastaa
Где можно сказать, что любишь
Yeeih
Йее
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Syvään päähän daivaan vaikken nää ees pintaa saat viedä mut pohjaan
В омут с головой, даже если не вижу поверхности, ты можешь утащить меня на дно
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Ja vaik tiiän ettei varmaa oo ku hetket saat mut haukkoo mun henkee
И пусть знаю, что это, наверное, лишь на мгновение, ты заставляешь меня задыхаться
Pää edellä syvään päätyyn nään ettei sua voi hallita
С головой в омут, вижу, что тебя не удержать
Pää edellä syvään päätyyn vaikken tiiä mitä on vastassa
С головой в омут, даже не зная, что ждет впереди
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже
Syvään päähän daivaan vaikken nää ees pintaa saat viedä mut pohjaan
В омут с головой, даже если не вижу поверхности, ты можешь утащить меня на дно
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää, haluun haluun haluun
Я хочу чего-то глубже, я хочу, я хочу, я хочу
Ja vaik tiiän ettei varmaa oo ku hetket saat mut haukkoo mun henkee
И пусть знаю, что это, наверное, лишь на мгновение, ты заставляешь меня задыхаться
Diipimpää
Глубже
haluun jotain diipimpää
Я хочу чего-то глубже





Writer(s): Eveliina Maria Tammenlaakso, Henri Jouni Kristian Lanz, Jussi Varhela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.