Paroles et traduction Evelina - Kylmii Väreitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylmii Väreitä
Cold Chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
(Kylmii
väreitä)
(Cold
chills)
Kaikki
häviää
kun
otat
must
kiinni
Everything
disappears
once
you
embrace
me
Tää
paikka
sumenee
kun
pidät
must
kii
This
place
blurs
when
you
hold
me
Koska
sä
oot
seikkailu
ja
mä
oon
adrenaliini
Because
you're
an
adventure
and
I'm
the
adrenaline
Mun
mielikuvitus
ei
ota
iisii
My
imagination
doesn't
show
mercy
Mä
uskon
mä
luulen
I
believe,
I
think
En
ne
on
noi
sun
huulet
No,
it's
your
lips
Jotka
toimii
ku
huume
That
work
like
a
drug
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Yeah,
they
raise
my
temperature
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Even
if
it's
summer
and
86
degrees
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
And
I
melt
under
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kesä
30
astetta
Summer
and
86
degrees
Mä
humallun
sun
katseesta
I
get
intoxicated
by
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kaikki
häviää
kun
tanssit
mus
kiinni
Everything
disappears
as
you
dance
closely
Nään
sut
pelkästään
kun
keinut
mus
kii
I
see
only
you
as
you
sway
with
me
Päätä
tää
on
meidän
yhteinen
biisi
Consider
this
our
shared
song
Tässä
mä
vaan
hengitän
sua
sen
kuuluu
olla
niin
Here
I
am,
just
breathing
you,
it's
meant
to
be
this
way
Mä
uskon
mä
luulen
I
believe,
I
think
En
ne
on
noi
sun
huulet
No,
it's
your
lips
Jotka
toimii
ku
huume
That
work
like
a
drug
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Yeah,
they
raise
my
temperature
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Even
if
it's
summer
and
86
degrees
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
And
I
melt
under
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kesä
30
astetta
Summer
and
86
degrees
Mä
humallun
sun
katseesta
I
get
intoxicated
by
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Keikalta
mun
frendit
katos
katos
At
the
gig,
my
friends
vanished
away
Otit
must
kiinni
sanoit
vamos
vamos
You
held
me
close,
saying,
"Come
on,
let's
go"
Ympäriltä
kaikki
katos
katos
Everything
around
us
vanished
Ota
must
kiinni
beibi
vamos
vamos
Hold
me
close,
baby,
come
on,
let's
go
(Vaikka
on)
(Even
if
it's)
Kesä
30
astetta
Summer
and
86
degrees
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
And
I
melt
under
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kesä
30
astetta
Summer
and
86
degrees
Mä
humallun
sun
katseesta
I
get
intoxicated
by
your
gaze
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
But
once
you
touch
me,
I
get
Kylmii
väreitä
Cold
chills
Kylmii
väreitä
Cold
chills
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Cold
chills,
Cold
chills)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Cold
chills,
Cold
chills)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Cold
chills,
Cold
chills)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eveliina Maria Tammenlaakso, Kalle Maekipelto, Henri Jouni Kristian Lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.