Paroles et traduction Evelina - Kylmii Väreitä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylmii Väreitä
Холодные Мурашки
Kylmii
väreitä
Холодные
мурашки
(Kylmii
väreitä)
(Холодные
мурашки)
Kaikki
häviää
kun
otat
must
kiinni
Всё
исчезает,
когда
ты
меня
касаешься
Tää
paikka
sumenee
kun
pidät
must
kii
Это
место
туманится,
когда
ты
меня
обнимаешь
Koska
sä
oot
seikkailu
ja
mä
oon
adrenaliini
Потому
что
ты
приключение,
а
я
адреналин
Mun
mielikuvitus
ei
ota
iisii
Моё
воображение
не
знает
покоя
Mä
uskon
mä
luulen
Я
верю,
я
думаю
En
ne
on
noi
sun
huulet
Нет,
это
твои
губы
Jotka
toimii
ku
huume
Которые
действуют
как
наркотик
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Да,
они
поднимают
температуру
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Хотя
на
улице
лето,
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kesä
30
astetta
Лето,
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kaikki
häviää
kun
tanssit
mus
kiinni
Всё
исчезает,
когда
ты
танцуешь
со
мной
вплотную
Nään
sut
pelkästään
kun
keinut
mus
kii
Вижу
только
тебя,
когда
ты
качаешься
со
мной
Päätä
tää
on
meidän
yhteinen
biisi
Решено,
это
наша
общая
песня
Tässä
mä
vaan
hengitän
sua
sen
kuuluu
olla
niin
Здесь
я
просто
дышу
тобой,
так
и
должно
быть
Mä
uskon
mä
luulen
Я
верю,
я
думаю
En
ne
on
noi
sun
huulet
Нет,
это
твои
губы
Jotka
toimii
ku
huume
Которые
действуют
как
наркотик
Joo
ne
nostattaa
kuumeen
Да,
они
поднимают
температуру
Vaikka
on
kesä
30
astetta
Хотя
на
улице
лето,
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kesä
30
astetta
Лето,
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Keikalta
mun
frendit
katos
katos
С
концерта
мои
друзья
пропали,
пропали
Otit
must
kiinni
sanoit
vamos
vamos
Ты
обнял
меня
и
сказал
"Vamos,
vamos"
Ympäriltä
kaikki
katos
katos
Всё
вокруг
пропало,
пропало
Ota
must
kiinni
beibi
vamos
vamos
Обними
меня,
малыш,
vamos,
vamos
(Vaikka
on)
(Хотя
на
улице)
Kesä
30
astetta
Лето,
30
градусов
Ja
mä
sulan
sun
katseesta
И
я
таю
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kesä
30
astetta
Лето,
30
градусов
Mä
humallun
sun
katseesta
Я
пьянею
от
твоего
взгляда
Mut
heti
kun
sä
kosketat
saan
Но
как
только
ты
прикасаешься,
я
покрываюсь
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
Kylmii
väreitä
Холодными
мурашками
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Холодные
мурашки,
холодные
мурашки)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Холодные
мурашки,
холодные
мурашки)
(Kylmii
väreitä
Kylmii
väreitä)
(Холодные
мурашки,
холодные
мурашки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eveliina Maria Tammenlaakso, Kalle Maekipelto, Henri Jouni Kristian Lanz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.