Evelina - Lähetä - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Evelina - Lähetä




Lähetä
Отправить
Juoma mun kädes
Напиток в моей руке
Etin sua väest
Ищу тебя в толпе
En tiiä missä oot
Не знаю, где ты
Venaan sult koodii
Жду от тебя код
Lentokonemoodi on tänään tarpeeton
Режим полета сегодня не нужен
Ulos taksii tilaan ja yksin himaan
Вызываю такси и еду домой одна
Onks tää oikee numero
Это правильный номер?
Tuijotan ruutuu
Смотрю на экран
Jotakin puuttuu
Чего-то не хватает
Anna mulle huomioo
Дай мне внимание
Mikset nää
Почему ты не видишь
Et mun kuuluu kuuluu kuuluu olla lähellä sua
Что мне нужно нужно нужно быть рядом с тобой
Tiiän ettei mun
Знаю, что мне не
Pitäis painaa lähetä
Следует нажимать "отправить"
Mut vedän puoleeni ongelmii
Но я притягиваю проблемы
Tiiän että huomenna tulee hävettään
Знаю, что завтра будет стыдно
Ei kiinnosta jos tulee kommenttii
Мне все равно, если будут комментарии
Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä
Знаю, что мне не следует нажимать "отправить"
Mut' vedän puoleeni ongelmii
Но я притягиваю проблемы
Tiiän että huomenna tulee hävettää
Знаю, что завтра будет стыдно
Ei kiinnosta jos tulee kommenttii
Мне все равно, если будут комментарии
Ootsä hereillä
Ты не спишь?
Venaan sua meillä
Жду тебя у себя
Jaa sun lokaatio
Поделись своей геолокацией
Mikset vastaa
Почему ты не отвечаешь?
Aion pommittaa niin kauan et huomat mut, joo
Буду бомбардировать, пока не заметишь меня, да
Kynttilät päällä
Свечи горят
Oisitpa täällä
Если бы ты был здесь
Mietin et nukutko jo
Думаю, ты уже спишь?
Yhtäkkii nähty
Вдруг увидела
Mun sydän pysähtyy
Мое сердце остановилось
Anna mulle huomioo
Дай мне внимание
Miks et nää
Почему ты не видишь
Et kuulun kuulun kuulun sun elämään
Что я принадлежу принадлежу принадлежу твоей жизни
Sun elämään
Твоей жизни
Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä
Знаю, что мне не следует нажимать "отправить"
Mut' vedän puoleeni ongelmii
Но я притягиваю проблемы
Tiiän että huomenna tulee hävettää
Знаю, что завтра будет стыдно
Ei kiinnosta jos tulee kommenttii
Мне все равно, если будут комментарии
Tiiän ettei mun pitäis painaa lähetä
Знаю, что мне не следует нажимать "отправить"
Mut' vedän puoleeni ongelmii
Но я притягиваю проблемы
Tiiän että huomenna tulee hävettää
Знаю, что завтра будет стыдно
Ei kiinnosta jos tulee kommenttii
Мне все равно, если будут комментарии
Miks et nää
Почему ты не видишь
Et kuulun kuulun kuulun mun elämään
Что ты принадлежишь принадлежишь принадлежишь моей жизни
Mun elämään
Моей жизни





Writer(s): Eveliina Tammenlaakso, Henri Lanz, Kalle Mäkipelto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.