Evelina feat. ANI - Me ei kuuluta toisillemme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Evelina feat. ANI - Me ei kuuluta toisillemme




Me ei kuuluta toisillemme
We Don't Belong to Each Other
Sun paita mun pääl
Your shirt on me
Oot ainoo kenet nään
You're the only one I see
Ei pitäis herää sun vierestä
I shouldn't wake up next to you
Mut ku nään meidät yhdessä
But when I see us together
Ei pitäis kai elää hetkessä
I shouldn't live in the moment, I know
Mut en saa sua pois mun mielestä
But I can't get you out of my mind
Ku toinen tuntuu näin oikeelt
When someone feels so right
Ei kai tää voi olla väärää
How can it be wrong?
Mitään itelleni voi en
I can't help myself
On ikävä
It hurts so much
Ku toinen tuntuu näin oikeelt
When someone feels so right
Silloin meit ei säännöt määrää
Then the rules don't matter
Tiiän ku aurinko nousee
I know that when the sun rises
Et tuu jäämään
You won't be staying
En oo sun, et oo mun
I'm not yours, you're not mine
Silti taas eksyt tänne
Yet you keep coming back
Ja suhun unohdun
And I lose myself in you
Ku saan sut taas lähelle
Whenever I'm near you
Leikitään viel tänään
Let's just play for today
Valehdellaan itellemme
Let's lie to ourselves
Molemmat sen tietää
We both know it
Mut jätetään se huomiselle
But let's leave it for tomorrow
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
(Ooh, ei)
(Ooh, no)
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
Sun kroppa mun pääl
Your body on mine
Ei saa jälkii jättää
Mustn't leave a trace
Ei pitäis herää sun vierestä
I shouldn't wake up next to you
Mut en vaan pääse täst kierteestä
But I can't escape this vicious circle
saat mut leijumaan pilvissä
You make me float on clouds
Kun katot noil haikeilla silmillä
When you look at me with those sad eyes
Ku toinen tuntuu näin oikeelt
When someone feels so right
Ei sitä vaan pysty säätää
You can't control it
Mitään itelleni voi en
I can't help myself
On ikävä
It hurts so much
Ku toinen tuntuu näin oikeelt
When someone feels so right
Annan vaan sydämen päättää
I'll just let my heart decide
Tiiät ku aurinko nousee
You know that when the sun rises
En voi jäädä
I can't stay
En oo sun, et oo mun
I'm not yours, you're not mine
Silti taas eksyt tänne
Yet you keep coming back
Ja suhun unohdun
And I lose myself in you
Kun saan sut taas lähelle
Whenever I'm near you
Leikitään viel tänään
Let's just play for today
Valehdellaan itellemme
Let's lie to ourselves
Molemmat sen tietää
We both know it
Mut jätetään se huomiselle
But let's leave it for tomorrow
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
(Ooh, ei)
(Ooh, no)
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
(Woah)
(Woah)
Kohtalon ivaa, et oot lähel, mut niin kaukana
Irony of fate, you're so near, yet so far away
Mut ihan sama, miten kaukan oot, haluun sut vaan
But regardless of the distance, I only want you
Ei saa omistaa, ku eletää eri maailmoissa
Ownership is impossible, we live in different worlds
Mut tääl ei happee saa
But I can't breathe here
En oo sun, et oo mun
I'm not yours, you're not mine
Silti taas eksyt tänne
Yet you keep coming back
Ja suhun unohdun
And I lose myself in you
Kun saan sut taas lähelle
Whenever I'm near you
Leikitään viel tänään
Let's just play for today
Valehdellaan itellemme
Let's lie to ourselves
Molemmat sen tietää
We both know it
Mut jätetään se huomiselle
But let's leave it for tomorrow
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
(Ei)
(No)
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No
(Hmm, hmm)
(Hmm, hmm)
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Me ei kuuluta toisillemme
We don't belong to each other
Ei
No






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.