Paroles et traduction Evelina Olsén - Kärleken är vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kärleken är vi
Любовь - это мы
Hade
sökt
efter
en
ängel,
trodde
jag
visste
var
du
var
Я
искала
ангела,
думала,
что
знаю,
где
ты.
Men
jag
förstod
när
jag
såg
dig,
att
jag
saknade
ett
svar
Но
когда
я
увидела
тебя,
поняла,
что
мне
не
хватало
ответа.
Fanns
så
mycket
att
förlora,
så
många
chanser
att
ta
Было
так
много,
что
можно
было
потерять,
так
много
шансов,
которые
можно
было
упустить.
Fast
det
jag
vet
nu
att
jag
vunnit,
att
få
veta
vem
jag
var
Но
теперь
я
знаю,
что
я
выиграла,
узнав,
кто
я.
Kärleken
är
vi,
det
finns
inga
hinder
och
gränser
Любовь
- это
мы,
нет
никаких
преград
и
границ.
Det
är
bara
vi,
kärleken
är
fri
Есть
только
мы,
любовь
свободна.
Hjärtat
det
är
mitt,
allting
som
kan
sägas
det
finns
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
все,
что
можно
сказать,
находится
Här
inuti,
kärleken
är
vi
Здесь,
внутри,
любовь
- это
мы.
Levde
efter
alla
regler,
levde
upp
till
alla
krav
Жила
по
правилам,
соответствовала
всем
требованиям.
Det
fanns
stunder
jag
var
lycklig,
men
jag
tog
mer
än
jag
gav
Были
моменты,
когда
я
была
счастлива,
но
я
брала
больше,
чем
отдавала.
Om
man
tittar
under
huden,
om
man
ser
bortom
det
vi
tror
Если
заглянуть
под
кожу,
если
увидеть
то,
что
за
пределами
того,
во
что
мы
верим,
Finns
det
något
mer
än
kärlek,
och
vem
kan
säga
var
den
bor?
Есть
ли
что-то
большее,
чем
любовь,
и
кто
может
сказать,
где
она
живет?
Kärleken
är
vi,
det
finns
inga
hinder
och
gränser
Любовь
- это
мы,
нет
никаких
преград
и
границ.
Det
är
bara
vi,
kärleken
är
fri
Есть
только
мы,
любовь
свободна.
Hjärtat
det
är
mitt,
allting
som
kan
sägas
det
finns
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
все,
что
можно
сказать,
находится
Här
inuti,
kärleken
är
vi
Здесь,
внутри,
любовь
- это
мы.
Och
jag
är
jag
И
я
это
я.
Kärleken
är
vi,
det
finns
inga
hinder
och
gränser
Любовь
- это
мы,
нет
никаких
преград
и
границ.
Det
är
bara
vi,
kärleken
är
fri
Есть
только
мы,
любовь
свободна.
Hjärtat
det
är
mitt,
allting
som
kan
sägas
det
finns
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
все,
что
можно
сказать,
находится
Här
inuti,
kärleken
är
vi
Здесь,
внутри,
любовь
- это
мы.
Kärleken
är
vi
Любовь
- это
мы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Lars Mikael Björkman, Camilla Jean Edith Läckberg, Evelina Olsén, Per Nylen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.